Mahabharat

Progress:25.3%

बृहदश्व उवाच शरुत्वा वचः सुदेवस्य ऋतुपर्णॊ नराधिपः सान्त्वयञ शलक्ष्णया वाचा बाहुकं परत्यभाषत ।। ३-६९-१ ।।

sanskrit

'Vrihadaswa continued, "Upon hearing Sudeva's words, King Rituparna, comforting Vahuka with gentle speech."' ।। 3-69-1 ।।

english translation

bRhadazva uvAca zarutvA vacaH sudevasya RtuparNò narAdhipaH sAntvayaJa zalakSNayA vAcA bAhukaM paratyabhASata || 3-69-1 ||

hk transliteration

विदर्भान यातुम इच्छामि दमदन्त्याः सवयंवरम एकाह्ना हयतत्त्वज्ञ मन्यसे यदि बाहुक ।। ३-६९-२ ।।

sanskrit

'O Vahuka, you are highly skilled in training and guiding horses. If it pleases you, I plan to attend Damayanti's Swayamvara within a single day.' ।। 3-69-2 ।।

english translation

vidarbhAna yAtuma icchAmi damadantyAH savayaMvarama ekAhnA hayatattvajJa manyase yadi bAhuka || 3-69-2 ||

hk transliteration

एवम उक्तस्य कौन्तेय तेन राज्ञा नलस्य ह वयदीर्यत मनॊ दुःखात परदध्यौ च महामनाः ।। ३-६९-३ ।।

sanskrit

'Thus addressed by the king, O son of Kunti, Nala felt his heart aching with grief, and the noble king appeared to be consumed by sorrow.' ।। 3-69-3 ।।

english translation

evama uktasya kaunteya tena rAjJA nalasya ha vayadIryata manò duHkhAta paradadhyau ca mahAmanAH || 3-69-3 ||

hk transliteration

दमयन्ती भवेद एतत कुर्याद दुःखेन मॊहिता अस्मदर्थे भवेद वायम उपायश चिन्तितॊ महान ।। ३-६९-४ ।।

sanskrit

'And he reflected to himself, "Perhaps Damayanti, in her sorrow, is blinded to the consequences of her actions. Or maybe she has devised this grand plan for my benefit."' ।। 3-69-4 ।।

english translation

damayantI bhaveda etata kuryAda duHkhena mòhitA asmadarthe bhaveda vAyama upAyaza cintitò mahAna || 3-69-4 ||

hk transliteration

नृशंसं बत वैदर्भी कर्तुकामा तपस्विनी मया कषुद्रेण निकृता पापेनाकृतबुद्धिना ।। ३-६९-५ ।।

sanskrit

'Alas, how cruel is the act that the innocent princess of Vidarbha intends to commit, having been misled by my sinful and base nature.' ।। 3-69-5 ।।

english translation

nRzaMsaM bata vaidarbhI kartukAmA tapasvinI mayA kaSudreNa nikRtA pApenAkRtabuddhinA || 3-69-5 ||

hk transliteration