Progress:96.4%

साहम एतद विजानन्ती तॊषयिष्ये दविजॊत्तमम न मत्कृते वयथां राजन पराप्स्यसि दविजसत्तमात ।। ३-२८८-८ ।।

'Knowing this, I will ensure that the best of Brahmanas is well pleased. O King, rest assured — you shall suffer no distress from him on my account.' ।। 3-288-8 ।।

english translation

sAhama etada vijAnantI tòSayiSye davijòttamama na matkRte vayathAM rAjana parApsyasi davijasattamAta || 3-288-8 ||

hk transliteration by Sanscript