Progress:96.7%

बराह्मणा हि परं तेजॊ बराह्मणा हि परंतपः बराह्मणानां नमः कारैर सूर्यॊ दिवि विराजते ।। ३-२८७-१६ ।।

'A Brahmana embodies supreme energy and the highest ascetic virtue. It is through the virtuous deeds of Brahmanas that the Sun shines brilliantly in the heavens.' ।। 3-287-16 ।।

english translation

barAhmaNA hi paraM tejò barAhmaNA hi paraMtapaH barAhmaNAnAM namaH kAraira sUryò divi virAjate || 3-287-16 ||

hk transliteration by Sanscript

अमानयन हि मानार्हान वातापिश च महासुरः निहतॊ बरह्मदण्डेन तालजङ्घस तथैव च ।। ३-२८७-१७ ।।

'Because of their disrespect toward Brahmanas worthy of honor, the mighty Asura Vātāpi, along with Talajaṅgha, was destroyed by the curse of the Brahmanas.' ।। 3-287-17 ।।

english translation

amAnayana hi mAnArhAna vAtApiza ca mahAsuraH nihatò barahmadaNDena tAlajaGghasa tathaiva ca || 3-287-17 ||

hk transliteration by Sanscript

सॊ ऽयं वत्से महाभार आहितस तवयि सांप्रतम तवं सदा नियता कुर्या बराह्मणस्याभिराधनम ।। ३-२८७-१८ ।।

'For the present, O child, a highly virtuous Brahmana of that order is entrusted to your care. You should always serve this Brahmana with devoted attention.' ।। 3-287-18 ।।

english translation

sò 'yaM vatse mahAbhAra Ahitasa tavayi sAMpratama tavaM sadA niyatA kuryA barAhmaNasyAbhirAdhanama || 3-287-18 ||

hk transliteration by Sanscript

जानामि परणिधानं ते बाल्यात परभृति नन्दिनि बराह्मणेष्व इह सर्वेषु गुरु बन्धुषु चैव ह ।। ३-२८७-१९ ।।

'I know, from your childhood and beyond, O Nandinī, that you have always been devoted— to all Brahmanas, teachers, and relatives here.' ।। 3-287-19 ।।

english translation

jAnAmi paraNidhAnaM te bAlyAta parabhRti nandini barAhmaNeSva iha sarveSu guru bandhuSu caiva ha || 3-287-19 ||

hk transliteration by Sanscript

तथा परेष्येषु सर्वेषु मित्र संबन्धिमातृषु मयि चैव यथावत तवं सर्वम आदृत्य वर्तसे ।। ३-२८७-२० ।।

'Likewise, you have conducted yourself properly toward all others—friends, relatives, and mothers alike— and toward me as well, in every respect.' ।। 3-287-20 ।।

english translation

tathA pareSyeSu sarveSu mitra saMbandhimAtRSu mayi caiva yathAvata tavaM sarvama AdRtya vartase || 3-287-20 ||

hk transliteration by Sanscript