Mahabharat

Progress:8.4%

स चापि राजा सह लक्ष्मणेन; वने निवासं पितुर एव शासनात धन्वी चरन पार्थ पुरा मयैव; दृष्टॊ गिरेर ऋष्यमूकस्य सानौ ॥ ३-२६-८ ॥

'Even Rama, accompanied by Lakshmana, lived in the forest under his father’s command. O son of Pritha, I saw him long ago, roaming with his bow on the heights of the Rishyamuka hills!' ॥ 3-26-8 ॥

english translation

sa cApi rAjA saha lakSmaNena; vane nivAsaM pitura eva zAsanAta dhanvI carana pArtha purA mayaiva; dRSTò girera RSyamUkasya sAnau ॥ 3-26-8 ॥

hk transliteration by Sanscript