Mahabharat

Progress:83.6%

[वै] अथासीनेषु सर्वेषु तेषु राजसु भारत कॊटिकाश्य वचॊ शरुत्वा शैब्यं सौवीरकॊ ऽबरवीत ॥ ३-२५१-१ ॥

'Vaisampayana said: "O Bhārata, Kotikāśya recounted to those waiting princes All that had transpired between him and Kṛṣṇā. Hearing his words, Jayadratha Spoke to that scion of the Sivi race."' ॥ 3-251-1 ॥

english translation

[vai] athAsIneSu sarveSu teSu rAjasu bhArata kòTikAzya vacò zarutvA zaibyaM sauvIrakò 'baravIta ॥ 3-251-1 ॥

hk transliteration by Sanscript

यदा वाचं वयाहरन्त्याम अस्यां मे रमते मनः सीमन्तिनीनां मुख्यायां विनिवृत्तः कथं भवान ॥ ३-२५१-२ ॥

'Having only listened to her speech, My heart has been drawn toward this jewel among women. Why then, hast thou returned empty-handed?' ॥ 3-251-2 ॥

english translation

yadA vAcaM vayAharantyAma asyAM me ramate manaH sImantinInAM mukhyAyAM vinivRttaH kathaM bhavAna ॥ 3-251-2 ॥

hk transliteration by Sanscript

एतां दृष्ट्वा सत्रियॊ मे ऽनया यथा शाखामृगस्त्रियः परतिभान्ति महाबाहॊ सत्यम एतद बरवीमि ते ॥ ३-२५१-३ ॥

'Truly I tell thee, O mighty-armed one, That having once beheld this lady, All other women now seem to me like mere monkeys.' ॥ 3-251-3 ॥

english translation

etAM dRSTvA satriyò me 'nayA yathA zAkhAmRgastriyaH paratibhAnti mahAbAhò satyama etada baravImi te ॥ 3-251-3 ॥

hk transliteration by Sanscript

दर्शनाद एव हि मनस तया मे ऽपहृतं भृशम तां समाचक्ष्व कल्याणीं यदि सयाच छैब्य मानुषी ॥ ३-२५१-४ ॥

'She has captivated my heart at a single glance. Tell me, O Śaibya, is this excellent lady Indeed of human birth?' ॥ 3-251-4 ॥

english translation

darzanAda eva hi manasa tayA me 'pahRtaM bhRzama tAM samAcakSva kalyANIM yadi sayAca chaibya mAnuSI ॥ 3-251-4 ॥

hk transliteration by Sanscript

[कॊटि] एषा वै दरौपदी कृष्णा राजपुत्री यशस्विनी पञ्चानां पाण्डुपुत्राणां महिषी संमता भृशम ॥ ३-२५१-५ ॥

'Kotika replied: "This lady is Krishna, the illustrious princess, daughter of King Drupada. She is the highly esteemed wife of the five sons of Pandu."' ॥ 3-251-5 ॥

english translation

[kòTi] eSA vai daraupadI kRSNA rAjaputrI yazasvinI paJcAnAM pANDuputrANAM mahiSI saMmatA bhRzama ॥ 3-251-5 ॥

hk transliteration by Sanscript