Mahabharat

Progress:87.4%

भीष्मद्रॊणकृपादींश च परवेक्ष्यन्त्य अपरे ऽसुराः यैर आविष्टा घृणां तयक्त्वा यॊत्स्यन्ते तव वैरिभिः ।। ३-२४०-११ ।।

sanskrit

'Other Asuras will also take possession of Bhishma, Drona, Karna, and others. Under their influence, these heroes will abandon their compassion and fiercely battle thy enemies.' ।। 3-240-11 ।।

english translation

bhISmadròNakRpAdIMza ca paravekSyantya apare 'surAH yaira AviSTA ghRNAM tayaktvA yòtsyante tava vairibhiH || 3-240-11 ||

hk transliteration

नैव पुत्रान न च भरातॄन न पितॄन न च बान्धवान नैव शिष्यान न च जञातीन न बालान सथविरान न च ।। ३-२४०-१२ ।।

sanskrit

' These warriors will strike down all who stand against them in battle, Showing no mercy—even to sons, brothers, fathers, friends, disciples, kin, Not even to children or the aged.' ।। 3-240-12 ।।

english translation

naiva putrAna na ca bharAtRRna na pitRRna na ca bAndhavAna naiva ziSyAna na ca jaJAtIna na bAlAna sathavirAna na ca || 3-240-12 ||

hk transliteration

युधि संप्रहरिष्यन्तॊ मॊक्ष्यन्ति कुरुसत्तम निःस्नेहा दानवाविष्टाः समाक्रान्तान्तर आत्मनि ।। ३-२४०-१३ ।।

sanskrit

'Indeed, when the Danavas take hold of their hearts and possess them entirely, Casting aside all affection, becoming ruthless at heart, ' ।। 3-240-13 ।।

english translation

yudhi saMprahariSyantò mòkSyanti kurusattama niHsnehA dAnavAviSTAH samAkrAntAntara Atmani || 3-240-13 ||

hk transliteration

परहरिष्यन्ति बन्धुभ्यः सनेहम उत्सृज्य दूरतः हृष्टाः पुरुषशार्दूलाः कलुषीकृतमानसाः अविज्ञान विमूढाश च दैवाच च विधिनिर्मितात ।। ३-२४०-१४ ।।

sanskrit

'Blinded by ignorance and wrath, Driven by the fate ordained by the Creator, These tigers among men, their hearts steeped in sin, Will depopulate the earth with relentless arms.' ।। 3-240-14 ।।

english translation

parahariSyanti bandhubhyaH sanehama utsRjya dUrataH hRSTAH puruSazArdUlAH kaluSIkRtamAnasAH avijJAna vimUDhAza ca daivAca ca vidhinirmitAta || 3-240-14 ||

hk transliteration

वयाभाषमाणाश चान्यॊन्यं न मे जीवन विमॊक्ष्यसे सर्वशस्त्रास्त्रमॊक्षेण पौरुषे समवस्थिताः शलाघमानाः कुरुश्रेष्ठ करिष्यन्ति जनक्षयम ।। ३-२४०-१५ ।।

sanskrit

'Abandoning all affection, they shall strike at kin, With joy in their hearts, like tigers among men. Their minds clouded, tainted by darkness, Blinded by fate, ordained by the divine.' ।। 3-240-15 ।।

english translation

vayAbhASamANAza cAnyònyaM na me jIvana vimòkSyase sarvazastrAstramòkSeNa pauruSe samavasthitAH zalAghamAnAH kuruzreSTha kariSyanti janakSayama || 3-240-15 ||

hk transliteration