Mahabharat

Progress:80.7%

भीष्मद्रॊणकृपादींश च परवेक्ष्यन्त्य अपरे ऽसुराः यैर आविष्टा घृणां तयक्त्वा यॊत्स्यन्ते तव वैरिभिः ॥ ३-२४०-११ ॥

'Other Asuras will also take possession of Bhishma, Drona, Karna, and others. Under their influence, these heroes will abandon their compassion and fiercely battle thy enemies.' ॥ 3-240-11 ॥

english translation

bhISmadròNakRpAdIMza ca paravekSyantya apare 'surAH yaira AviSTA ghRNAM tayaktvA yòtsyante tava vairibhiH ॥ 3-240-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

नैव पुत्रान न च भरातॄन न पितॄन न च बान्धवान नैव शिष्यान न च जञातीन न बालान सथविरान न च ॥ ३-२४०-१२ ॥

' These warriors will strike down all who stand against them in battle, Showing no mercy—even to sons, brothers, fathers, friends, disciples, kin, Not even to children or the aged.' ॥ 3-240-12 ॥

english translation

naiva putrAna na ca bharAtRRna na pitRRna na ca bAndhavAna naiva ziSyAna na ca jaJAtIna na bAlAna sathavirAna na ca ॥ 3-240-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

युधि संप्रहरिष्यन्तॊ मॊक्ष्यन्ति कुरुसत्तम निःस्नेहा दानवाविष्टाः समाक्रान्तान्तर आत्मनि ॥ ३-२४०-१३ ॥

'Indeed, when the Danavas take hold of their hearts and possess them entirely, Casting aside all affection, becoming ruthless at heart, ' ॥ 3-240-13 ॥

english translation

yudhi saMprahariSyantò mòkSyanti kurusattama niHsnehA dAnavAviSTAH samAkrAntAntara Atmani ॥ 3-240-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

परहरिष्यन्ति बन्धुभ्यः सनेहम उत्सृज्य दूरतः हृष्टाः पुरुषशार्दूलाः कलुषीकृतमानसाः अविज्ञान विमूढाश च दैवाच च विधिनिर्मितात ॥ ३-२४०-१४ ॥

'Blinded by ignorance and wrath, Driven by the fate ordained by the Creator, These tigers among men, their hearts steeped in sin, Will depopulate the earth with relentless arms.' ॥ 3-240-14 ॥

english translation

parahariSyanti bandhubhyaH sanehama utsRjya dUrataH hRSTAH puruSazArdUlAH kaluSIkRtamAnasAH avijJAna vimUDhAza ca daivAca ca vidhinirmitAta ॥ 3-240-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

वयाभाषमाणाश चान्यॊन्यं न मे जीवन विमॊक्ष्यसे सर्वशस्त्रास्त्रमॊक्षेण पौरुषे समवस्थिताः शलाघमानाः कुरुश्रेष्ठ करिष्यन्ति जनक्षयम ॥ ३-२४०-१५ ॥

'Abandoning all affection, they shall strike at kin, With joy in their hearts, like tigers among men. Their minds clouded, tainted by darkness, Blinded by fate, ordained by the divine.' ॥ 3-240-15 ॥

english translation

vayAbhASamANAza cAnyònyaM na me jIvana vimòkSyase sarvazastrAstramòkSeNa pauruSe samavasthitAH zalAghamAnAH kuruzreSTha kariSyanti janakSayama ॥ 3-240-15 ॥

hk transliteration by Sanscript