Mahabharat
Progress:80.0%
कर्णप्रभृतयश चैव सुहृदॊ बान्धवाश च ये दुःशासनं पुरक्कृत्य परयान्त्व अद्य पुरं परति ॥ ३-२३८-११ ॥
'Let Karna, along with his allies, friends, and relatives, who are always loyal to him, proceed today to the city, placing Dushasana in the forefront.' ॥ 3-238-11 ॥
english translation
karNaprabhRtayaza caiva suhRdò bAndhavAza ca ye duHzAsanaM purakkRtya parayAntva adya puraM parati ॥ 3-238-11 ॥
hk transliteration by Sanscriptन हय अहं परतियास्यामि पुरं शत्रुनिराकृतः शत्रुमानापहॊ भूत्वा सुहृदां मानकृत तथा ॥ ३-२३८-१२ ॥
'Insulted by the enemy, I shall not return there. I, who once stripped my foes of their respect, and who had always elevated the honor of my friends.' ॥ 3-238-12 ॥
english translation
na haya ahaM paratiyAsyAmi puraM zatrunirAkRtaH zatrumAnApahò bhUtvA suhRdAM mAnakRta tathA ॥ 3-238-12 ॥
hk transliteration by Sanscriptस सुहृच्छॊकदॊ भूत्वा शत्रूणां हर्षवर्धनः वारणाह्वयम आसाद्य किं वक्ष्यामि जनाधिपम ॥ ३-२३८-१३ ॥
'I have now become a cause of sorrow to my friends and a source of joy to my enemies. What shall I now say to the king, as I head towards the city named after the elephant?' ॥ 3-238-13 ॥
english translation
sa suhRcchòkadò bhUtvA zatrUNAM harSavardhanaH vAraNAhvayama AsAdya kiM vakSyAmi janAdhipama ॥ 3-238-13 ॥
hk transliteration by Sanscriptभीष्मॊ दरॊणः कृपॊ दरौणिर विदुरः संजयस तथा बाह्लीकः सॊमदत्तश च ये चान्ये वृद्धसंमताः ॥ ३-२३८-१४ ॥
'What will Bhishma, Drona, Kripa, Drona's son, Vidura, Sanjaya, Bahlika, Somadatta, and other revered seniors say to me?' ॥ 3-238-14 ॥
english translation
bhISmò daròNaH kRpò darauNira viduraH saMjayasa tathA bAhlIkaH sòmadattaza ca ye cAnye vRddhasaMmatAH ॥ 3-238-14 ॥
hk transliteration by Sanscriptबराह्मणाः शरेणि मुख्याश च तथॊदासीन वृत्तयः किं मां वक्ष्यन्ति किं चापि परतिवक्ष्यामि तान अहम ॥ ३-२३८-१५ ॥
'And what shall I reply to them, along with the principal men of the other orders and those of independent professions?' ॥ 3-238-15 ॥
english translation
barAhmaNAH zareNi mukhyAza ca tathòdAsIna vRttayaH kiM mAM vakSyanti kiM cApi parativakSyAmi tAna ahama ॥ 3-238-15 ॥
hk transliteration by Sanscript