Mahabharat

Progress:83.3%

परॊवाच दैत्याभिहतान्तर आत्मा; निःश्वासबास्पॊपहतः स पार्थान वाचं कथं चित सथिरताम उपेत्य; तत सर्वम आत्मप्रभवं विचिन्त्य ।। ३-२२५-८ ।।

sanskrit

'His soul deeply afflicted with sorrow and his body trembling with sighs, the king made a great effort to calm himself, remembering that all these misfortunes had arisen from his own actions.' ।। 3-225-8 ।।

english translation

paròvAca daityAbhihatAntara AtmA; niHzvAsabAspòpahataH sa pArthAna vAcaM kathaM cita sathiratAma upetya; tata sarvama AtmaprabhavaM vicintya || 3-225-8 ||

hk transliteration