Mahabharat

Progress:77.0%

ततः कथां तस्य निशम्य राजा; वैचित्रवीर्यः कृपयाभितप्तः वने सथितान पार्थिव पुत्रपौत्राञ; शरुत्वा तदा दुःखनदीं परपन्नान ॥ ३-२२५-७ ॥

'Upon hearing the Brahmana’s words, the royal son of Vichitravirya was struck with deep sorrow, grieving for the princes of royal lineage who were then drowning in a river of sorrow.' ॥ 3-225-7 ॥

english translation

tataH kathAM tasya nizamya rAjA; vaicitravIryaH kRpayAbhitaptaH vane sathitAna pArthiva putrapautrAJa; zarutvA tadA duHkhanadIM parapannAna ॥ 3-225-7 ॥

hk transliteration by Sanscript