Mahabharat

Progress:83.3%

ततः कथां तस्य निशम्य राजा; वैचित्रवीर्यः कृपयाभितप्तः वने सथितान पार्थिव पुत्रपौत्राञ; शरुत्वा तदा दुःखनदीं परपन्नान ।। ३-२२५-७ ।।

sanskrit

'Upon hearing the Brahmana’s words, the royal son of Vichitravirya was struck with deep sorrow, grieving for the princes of royal lineage who were then drowning in a river of sorrow.' ।। 3-225-7 ।।

english translation

tataH kathAM tasya nizamya rAjA; vaicitravIryaH kRpayAbhitaptaH vane sathitAna pArthiva putrapautrAJa; zarutvA tadA duHkhanadIM parapannAna || 3-225-7 ||

hk transliteration