Mahabharat

Progress:82.8%

सर्वं राज्ञः समुदयम आयं च वययम एव च एकाहं वेद्मि कल्याणि पाण्डवानां यशस्विनाम ।। ३-२२२-५१ ।।

sanskrit

'O blessed and illustrious lady, it was I alone among the Pandavas who knew the king's income and expenditure, as well as the entirety of their wealth.' ।। 3-222-51 ।।

english translation

sarvaM rAjJaH samudayama AyaM ca vayayama eva ca ekAhaM vedmi kalyANi pANDavAnAM yazasvinAma || 3-222-51 ||

hk transliteration by Sanscript

मयि सर्वं समासज्य कुटुम्बं भरतर्षभाः उपासन रताः सर्वे घटन्ते सम शुभानने ।। ३-२२२-५२ ।।

sanskrit

'And those bulls among the Bharatas, placing upon me the burden of caring for all those who were to be fed by them, would, O fairest one, pay their respects to me.' ।। 3-222-52 ।।

english translation

mayi sarvaM samAsajya kuTumbaM bharatarSabhAH upAsana ratAH sarve ghaTante sama zubhAnane || 3-222-52 ||

hk transliteration by Sanscript

तम अहं भारम आसक्तम अनाधृष्यं दुरात्मभिः सुखं सर्वं परित्यज्य रात्र्यहानि घटामि वै ।। ३-२२२-५३ ।।

sanskrit

'This load, so heavy and unbearable for those of evil heart, I bore day and night, sacrificing my comfort, and all the while, I remained affectionately devoted to them.' ।। 3-222-53 ।।

english translation

tama ahaM bhArama Asaktama anAdhRSyaM durAtmabhiH sukhaM sarvaM parityajya rAtryahAni ghaTAmi vai || 3-222-53 ||

hk transliteration by Sanscript

अधृष्यं वरुणस्येव निधिपूर्णम इवॊदधिम एकाहं वेद्मि कॊशं वै पतीनां धर्मचारिणाम ।। ३-२२२-५४ ।।

sanskrit

'While my husbands were engaged in the pursuit of virtue, I alone took charge of their treasury, which was inexhaustible like the ever-filled receptacle of Varuna.' ।। 3-222-54 ।।

english translation

adhRSyaM varuNasyeva nidhipUrNama ivòdadhima ekAhaM vedmi kòzaM vai patInAM dharmacAriNAma || 3-222-54 ||

hk transliteration by Sanscript

अनिशायां निशायां च सहायाः कषुत्पिपासयॊः आराधयन्त्याः कौरव्यांस तुल्या रात्रिर अहॊ च मे ।। ३-२२२-५५ ।।

sanskrit

'Day and night, bearing hunger and thirst, I served the Kuru princes, so that both day and night became the same to me.' ।। 3-222-55 ।।

english translation

anizAyAM nizAyAM ca sahAyAH kaSutpipAsayòH ArAdhayantyAH kauravyAMsa tulyA rAtrira ahò ca me || 3-222-55 ||

hk transliteration by Sanscript