Mahabharat

Progress:82.3%

तव वश्याहि सततं पाण्डवाः परियदर्शने मुखप्रेक्षाश च ते सर्वे तत्त्वम एतद बरवीहि मे ।। ३-२२२-५ ।।

sanskrit

'Without a doubt, O lady of lovely features, the sons of Pāṇḍu are ever devoted to you and eager to fulfill your wishes. Pray, tell me the reason for this.' ।। 3-222-5 ।।

english translation

tava vazyAhi satataM pANDavAH pariyadarzane mukhaprekSAza ca te sarve tattvama etada baravIhi me || 3-222-5 ||

hk transliteration