Mahabharat

Progress:81.3%

संभूतं लॊहितॊदे तु शॊक्र शेषम अवापतत सूर्यरश्मिषु चाप्य अन्यद अन्यच चैवापतद भुवि आसक्तम अन्यद वृक्षेषु तद एवं पञ्चधापतत ।। ३-२२०-११ ।।

sanskrit

'A portion of it fell into the Blood Sea, another portion into the rays of the sun, and another upon the earth; thus, it was distributed into five portions.' ।। 3-220-11 ।।

english translation

saMbhUtaM lòhitòde tu zòkra zeSama avApatata sUryarazmiSu cApya anyada anyaca caivApatada bhuvi Asaktama anyada vRkSeSu tada evaM paJcadhApatata || 3-220-11 ||

hk transliteration

त एते विविधाकारा गणा जञेया मनीषिभिः तव पारिषदा घॊरा य एते पिशिताशनाः ।। ३-२२०-१२ ।।

sanskrit

'Learned men should recognize that these fierce and varied followers of yours, who feast on the flesh of animals, were born from the semen.' ।। 3-220-12 ।।

english translation

ta ete vividhAkArA gaNA jaJeyA manISibhiH tava pAriSadA ghòrA ya ete pizitAzanAH || 3-220-12 ||

hk transliteration

एवम अस्त्व इति चाप्य उक्त्वा महासेनॊ महेश्वरम अपूजयद अमेयात्मा पितरं पितृवत्सलः ।। ३-२२०-१३ ।।

sanskrit

''So be it,' thus saying, the high-souled Mahasena, with fatherly affection, honored his father Maheswara.' ।। 3-220-13 ।।

english translation

evama astva iti cApya uktvA mahAsenò mahezvarama apUjayada ameyAtmA pitaraM pitRvatsalaH || 3-220-13 ||

hk transliteration

अर्कपुष्पैस तु ते पञ्च गणाः पूज्या धनार्थिभि वयाधिप्रशमनार्थं च तेषां पूजां समाचरेत ।। ३-२२०-१४ ।।

sanskrit

'Markandeya continued, "Men who seek to acquire wealth should worship these five classes of spirits with sunflower offerings. Likewise, those desiring relief from diseases should also perform their worship."' ।। 3-220-14 ।।

english translation

arkapuSpaisa tu te paJca gaNAH pUjyA dhanArthibhi vayAdhiprazamanArthaM ca teSAM pUjAM samAcareta || 3-220-14 ||

hk transliteration

मिञ्जिका मिञ्जिकं चैव मिथुनं रुद्र संभवम नमः कार्यं सदैवेह बालानां हितम इच्छता ।। ३-२२०-१५ ।।

sanskrit

'Markandeya continued, "The twin Mujika and Minjika, begotten by Rudra, must always be respected by those desiring the welfare of little children."' ।। 3-220-15 ।।

english translation

miJjikA miJjikaM caiva mithunaM rudra saMbhavama namaH kAryaM sadaiveha bAlAnAM hitama icchatA || 3-220-15 ||

hk transliteration