Progress:80.4%

एवं देवगणैः सर्वैः सॊ ऽभिषिक्तः सवलंकृतः बभौ परतीतः सुमनाः परिपूर्णेन्दु दर्शनः ।। ३-२१८-३६ ।।

'Thus anointed by all the gods, he appeared pleased and content; dressed in his finest attire, he looked as beautiful as the full moon.' ।। 3-218-36 ।।

english translation

evaM devagaNaiH sarvaiH sò 'bhiSiktaH savalaMkRtaH babhau paratItaH sumanAH paripUrNendu darzanaH || 3-218-36 ||

hk transliteration by Sanscript

इष्टैः सवाध्यायघॊषैश च देव तूर्यरवैर अपि देवगन्धर्वगीतैश च सर्वैर अप्सरसां गणैः ।। ३-२१८-३७ ।।

'The esteemed incantations of Vedic hymns, the music of the celestial band, and the songs of gods and Gandharvas resonated all around. Surrounded by the well-dressed Apsaras.' ।। 3-218-37 ।।

english translation

iSTaiH savAdhyAyaghòSaiza ca deva tUryaravaira api devagandharvagItaiza ca sarvaira apsarasAM gaNaiH || 3-218-37 ||

hk transliteration by Sanscript

एतैश चान्यैश च विविधैर हृष्टतुष्टैर अलंकृतैः करीडन्न इव तदा देवैर अभिषिक्तः स पावकिः ।। ३-२१८-३८ ।।

'Surrounded by many other joyous Pisachas and hosts of gods, the anointed son of Pavaka (the Fire-god) reveled in all his grandeur.' ।। 3-218-38 ।।

english translation

etaiza cAnyaiza ca vividhaira hRSTatuSTaira alaMkRtaiH karIDanna iva tadA devaira abhiSiktaH sa pAvakiH || 3-218-38 ||

hk transliteration by Sanscript

अभिषिक्तं महासेनम अपश्यन्त दिवौकसः विनिहत्य तमॊ सूर्यं यथेहाभ्युदितं तथा ।। ३-२१८-३९ ।।

'To the dwellers of heaven, the anointed Mahasena appeared like the Sun rising after the extinction of darkness.' ।। 3-218-39 ।।

english translation

abhiSiktaM mahAsenama apazyanta divaukasaH vinihatya tamò sUryaM yathehAbhyuditaM tathA || 3-218-39 ||

hk transliteration by Sanscript

अथैनम अभ्ययुः सर्वा देव सेनाः सहस्रशः अस्माकं तवं पतिर इति बरुवाणाः सर्वतॊदिशम ।। ३-२१८-४० ।।

'Then, the celestial forces, recognizing him as their leader, surrounded him on all sides in thousands. That adored being, followed by all creatures, assumed command over them, and, praised and honored by them, he encouraged them in return.' ।। 3-218-40 ।।

english translation

athainama abhyayuH sarvA deva senAH sahasrazaH asmAkaM tavaM patira iti baruvANAH sarvatòdizama || 3-218-40 ||

hk transliteration by Sanscript