Mahabharat

Progress:78.6%

[मार्क] अग्नीनां विविधॊ वंशः पीर्तितस ते मयानघ शृणु जन्म तु कौरव्य कार्त्तिकेयस्य धीमतः ।। ३-२१३-१ ।।

sanskrit

'Markandeya continued, "O sinless scion of Kuru's lineage, I have recounted to you the diverse branches of Agni's lineage. Now, listen as I narrate the tale of the wise and illustrious Kartikeya's birth."' ।। 3-213-1 ।।

english translation

[mArka] agnInAM vividhò vaMzaH pIrtitasa te mayAnagha zRNu janma tu kauravya kArttikeyasya dhImataH || 3-213-1 ||

hk transliteration

अद्भुतस्याद्भुतं पुत्रं परवक्ष्याम्य अमितौजसम जातं सप्तर्षिभार्याभिर बरह्मण्यं कीर्तिवर्धनम ।। ३-२१३-२ ।।

sanskrit

'I shall recount the tale of that wondrous and illustrious son of the Adbhuta fire, endowed with immense energy, who was born of the wives of the Brahmarshis (the Seven Sages).' ।। 3-213-2 ।।

english translation

adbhutasyAdbhutaM putraM paravakSyAmya amitaujasama jAtaM saptarSibhAryAbhira barahmaNyaM kIrtivardhanama || 3-213-2 ||

hk transliteration

देवासुराः पुरा यत्ता विनिघ्नन्तः परस्परम तत्राजयन सदा देवान दानवा घॊररूपिणः ।। ३-२१३-३ ।।

sanskrit

'In ancient times, the gods and Asuras were relentlessly engaged in their struggle to annihilate one another, and the fearsome Asuras consistently triumphed over the gods.' ।। 3-213-3 ।।

english translation

devAsurAH purA yattA vinighnantaH parasparama tatrAjayana sadA devAna dAnavA ghòrarUpiNaH || 3-213-3 ||

hk transliteration

वध्यमानं बलं दृष्ट्वा बहुशस तैः पुरंदरः सवसैन्यनायकार्थाय चिन्ताम आप भृशं तदा ।। ३-२१३-४ ।।

sanskrit

'Purandara (Indra), witnessing the devastating slaughter of his armies at the hands of the Asuras and seeking a leader for the celestial host, began to ponder deeply.' ।। 3-213-4 ।।

english translation

vadhyamAnaM balaM dRSTvA bahuzasa taiH puraMdaraH savasainyanAyakArthAya cintAma Apa bhRzaM tadA || 3-213-4 ||

hk transliteration

देवसेनां दानवैर यॊ भग्नां दृष्ट्वा महाबलः पालयेद वीर्यम आश्रित्य स जञेयः पुरुषॊ मया ।। ३-२१३-५ ।।

sanskrit

'I must seek a mighty individual who, witnessing the ranks of the celestial army shattered by the Danavas, will possess the strength and resolve to reorganize it with vigor.' ।। 3-213-5 ।।

english translation

devasenAM dAnavaira yò bhagnAM dRSTvA mahAbalaH pAlayeda vIryama Azritya sa jaJeyaH puruSò mayA || 3-213-5 ||

hk transliteration