Mahabharat

Progress:78.6%

वध्यमानं बलं दृष्ट्वा बहुशस तैः पुरंदरः सवसैन्यनायकार्थाय चिन्ताम आप भृशं तदा ।। ३-२१३-४ ।।

sanskrit

'Purandara (Indra), witnessing the devastating slaughter of his armies at the hands of the Asuras and seeking a leader for the celestial host, began to ponder deeply.' ।। 3-213-4 ।।

english translation

vadhyamAnaM balaM dRSTvA bahuzasa taiH puraMdaraH savasainyanAyakArthAya cintAma Apa bhRzaM tadA || 3-213-4 ||

hk transliteration