Mahabharat

Progress:76.0%

सचेतनं जीवगुणं वदन्ति; स चेष्टते चेष्टयते च सर्वम ततः परं कषेत्रविदॊ वदन्ति; पराकल्पयद यॊ भुवनानि सप्त ।। ३-२०३-३३ ।।

sanskrit

'Inert, insensible matter serves as the seat for the living principle, which is inherently active and instills activity in other beings. The thing by which the seven worlds are incited to action is called the Supreme by those with high spiritual insight.' ।। 3-203-33 ।।

english translation

sacetanaM jIvaguNaM vadanti; sa ceSTate ceSTayate ca sarvama tataH paraM kaSetravidò vadanti; parAkalpayada yò bhuvanAni sapta || 3-203-33 ||

hk transliteration by Sanscript