Mahabharat

Progress:60.7%

पीड्यमानासु मायासु तासु तास्व असुरेश्वराः पुनर बहुविधा मायाः पराकुर्वन्न अमितौजसः ।। ३-१६८-२६ ।।

sanskrit

'And when their illusions were dispelled, the foremost among the Asuras, endowed with unrivaled prowess, once again conjured various kinds of illusions.' ।। 3-168-26 ।।

english translation

pIDyamAnAsu mAyAsu tAsu tAsva asurezvarAH punara bahuvidhA mAyAH parAkurvanna amitaujasaH || 3-168-26 ||

hk transliteration

पुनः परकाशम अभवत तमसा गरस्यते पुनः वरजत्य अदर्शनं लॊकः पुनर अप्सु निमज्जति ।। ३-१६८-२७ ।।

sanskrit

'Thereupon, the world appeared, then was swallowed by darkness; it vanished from sight, only to be submerged once more beneath the waters.' ।। 3-168-27 ।।

english translation

punaH parakAzama abhavata tamasA garasyate punaH varajatya adarzanaM lòkaH punara apsu nimajjati || 3-168-27 ||

hk transliteration

सुसंगृहीतैर हरिभिः परकाशे सति मातलिः वयचरत सयन्दनाग्र्येण संग्रामे लॊमहर्षणे ।। ३-१६८-२८ ।।

sanskrit

'And when the light returned, Mātali, seated at the front of the chariot with the well-trained steeds, began to traverse the battle, a scene that raised the hairs in awe.' ।। 3-168-28 ।।

english translation

susaMgRhItaira haribhiH parakAze sati mAtaliH vayacarata sayandanAgryeNa saMgrAme lòmaharSaNe || 3-168-28 ||

hk transliteration

ततः पर्यपतन्न उग्रा निवातकवचा मयि तान अहं विवरं दृष्ट्वा पराहिण्वं यमसादनम ।। ३-१६८-२९ ।।

sanskrit

'Then, the fierce Nivata-Kavachas attacked me. Seizing my opportunity, I began sending them to Yama's realm.' ।। 3-168-29 ।।

english translation

tataH paryapatanna ugrA nivAtakavacA mayi tAna ahaM vivaraM dRSTvA parAhiNvaM yamasAdanama || 3-168-29 ||

hk transliteration

वर्तमाने तथा युद्धे निवातकवचान्तके नापश्यं सहसा सर्वान दानवान माययावृतान ।। ३-१६८-३० ।।

sanskrit

'However, in the midst of that raging conflict, meant to swiftly annihilate the Nivata-Kavachas, I could not see the Danavas, concealed by their illusions.' ।। 3-168-30 ।।

english translation

vartamAne tathA yuddhe nivAtakavacAntake nApazyaM sahasA sarvAna dAnavAna mAyayAvRtAna || 3-168-30 ||

hk transliteration