Mahabharat

Progress:55.9%

[अर्ज] ततॊ ऽशमवर्षं सुमहत परादुरासीत समन्ततः नगमात्रैर महाघॊरैस तन मां दृढम अपीडयत ॥ ३-१६८-१ ॥

'Arjuna said, "Then, a mighty shower of rocks, as large as trees, began to fall upon me, and it pressed me severely."' ॥ 3-168-1 ॥

english translation

[arja] tatò 'zamavarSaM sumahata parAdurAsIta samantataH nagamAtraira mahAghòraisa tana mAM dRDhama apIDayata ॥ 3-168-1 ॥

hk transliteration by Sanscript

तद अहं वज्रसंकाशैः शरैर इन्द्रास्त्र चॊदितैः अचूर्णयं वेगवद्भिः शतधैकैकम आहवे ॥ ३-१६८-२ ॥

'In that fierce battle, I shattered those crags with swift showers of arrows, discharged from Mahendra’s weapon, resembling the thunderbolt itself.' ॥ 3-168-2 ॥

english translation

tada ahaM vajrasaMkAzaiH zaraira indrAstra còditaiH acUrNayaM vegavadbhiH zatadhaikaikama Ahave ॥ 3-168-2 ॥

hk transliteration by Sanscript

चूर्ण्यमाने ऽशमवर्षे तु पावकः समजायत तत्राश्म चूर्णम अपतत पावकप्रकरा इव ॥ ३-१६८-३ ॥

'When the rocks were reduced to dust, a fire was kindled, and the shattered debris fell like masses of flame.' ॥ 3-168-3 ॥

english translation

cUrNyamAne 'zamavarSe tu pAvakaH samajAyata tatrAzma cUrNama apatata pAvakaprakarA iva ॥ 3-168-3 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततॊ ऽशमवर्षे निहते जलवर्षं महत्तरम धाराभिर अक्षमात्राभिः परादुरासीन ममान्तके ॥ ३-१६८-४ ॥

'After the shower of rocks was repelled, a mightier downpour of water ensued, with torrents as large as an axle's width, falling upon me.' ॥ 3-168-4 ॥

english translation

tatò 'zamavarSe nihate jalavarSaM mahattarama dhArAbhira akSamAtrAbhiH parAdurAsIna mamAntake ॥ 3-168-4 ॥

hk transliteration by Sanscript

नभसः परयुता धारास तिग्मवीर्याः सहस्रशः आवृण्वन सर्वतॊ वयॊम दिशश चॊपदिशस तथा ॥ ३-१६८-५ ॥

'The streams of water, driven by the clouds, possessing intense force and numbering in thousands, covered the entire sky in all directions, encompassing even the intermediate quarters.' ॥ 3-168-5 ॥

english translation

nabhasaH parayutA dhArAsa tigmavIryAH sahasrazaH AvRNvana sarvatò vayòma dizaza còpadizasa tathA ॥ 3-168-5 ॥

hk transliteration by Sanscript