Mahabharat

Progress:59.6%

नित्यपुष्पफलास तत्र पादपा हरितछदाः पुष्करिण्यश च विविधाः पद्मसौगन्धिकायुताः ।। ३-१६४-४६ ।।

sanskrit

'There, the trees are always adorned with lush green foliage, and bear fruits and flowers. The various lakes are filled with the sweet fragrance of lotuses.' ।। 3-164-46 ।।

english translation

nityapuSpaphalAsa tatra pAdapA haritachadAH puSkariNyaza ca vividhAH padmasaugandhikAyutAH || 3-164-46 ||

hk transliteration