Mahabharat

Progress:59.5%

न करॊधलॊभौ तत्रास्ताम अशुभं च विशां पते नित्यतुष्टाश च हृष्टाश च पराणिनः सुरवेश्मनि ।। ३-१६४-४५ ।।

sanskrit

'And, O ruler of men, the celestials and others are free from anger and covetousness. In the celestial abodes, O king, the beings are always contented.' ।। 3-164-45 ।।

english translation

na karòdhalòbhau tatrAstAma azubhaM ca vizAM pate nityatuSTAza ca hRSTAza ca parANinaH suravezmani || 3-164-45 ||

hk transliteration