Mahabharat

Progress:58.3%

संक्षेपतॊ वै स विशुद्धकर्मा; तेभ्यः समाख्याय दिवि परवेशम माद्री सुताभ्यां सहितः किरीटी; सुष्वाप ताम आवसतिं परतीतः ।। ३-१६१-२९ ।।

sanskrit

'Briefly then, he of pure deeds (Arjuna), having told them about his entry into heaven, together with Madri's sons, the diadem-wearer (Kiriti) slept contentedly in that dwelling.' ।। 3-161-29 ।।

english translation

saMkSepatò vai sa vizuddhakarmA; tebhyaH samAkhyAya divi paravezama mAdrI sutAbhyAM sahitaH kirITI; suSvApa tAma AvasatiM paratItaH || 3-161-29 ||

hk transliteration