Mahabharat

Progress:58.3%

ते मालतेश चक्रुर अतीव हृष्टाः; सत्कारम अग्र्यं सुरराजतुल्यम सर्वं यथावच च दिवौकसस तान; पप्रच्छुर एनं कुरुराजपुत्राः ।। ३-१६१-२४ ।।

sanskrit

'Overjoyed, they offered reverent worship to Matali, as though to the very lord of the celestials. Then the son of the Kuru king, in due course, asked Matali about the well-being of all the gods.' ।। 3-161-24 ।।

english translation

te mAlateza cakrura atIva hRSTAH; satkArama agryaM surarAjatulyama sarvaM yathAvaca ca divaukasasa tAna; papracchura enaM kururAjaputrAH || 3-161-24 ||

hk transliteration