Mahabharat

Progress:48.7%

[ल] भरद्वाजस तु शूद्रस्य तच छरुत्वा विप्रियं वचः गतासुं पुत्रम आदाय विललाप सुदुःखितः ।। ३-१३८-९ ।।

sanskrit

'Hearing from the Shudra of this great calamity, Bharadwaja, deeply overwhelmed with grief, embraced his dead son and began to mourn aloud.' ।। 3-138-9 ।।

english translation

[la] bharadvAjasa tu zUdrasya taca charutvA vipriyaM vacaH gatAsuM putrama AdAya vilalApa suduHkhitaH || 3-138-9 ||

hk transliteration