Mahabharat

Progress:44.7%

यवक्रीस ताम उवाचेदम उपतिष्ठस्व माम इति निर्लज्जॊ लज्जया युक्तां कामेन हृतचेतनः ॥ ३-१३७-३ ॥

'Overcome by passion and senseless, Yavakri shamelessly spoke to the bashful maiden, saying, 'Be thou mine.' His mind led astray by lust, though she was already filled with modesty.' ॥ 3-137-3 ॥

english translation

yavakrIsa tAma uvAcedama upatiSThasva mAma iti nirlajjò lajjayA yuktAM kAmena hRtacetanaH ॥ 3-137-3 ॥

hk transliteration by Sanscript