Mahabharat

Progress:48.4%

यवक्रीस ताम उवाचेदम उपतिष्ठस्व माम इति निर्लज्जॊ लज्जया युक्तां कामेन हृतचेतनः ।। ३-१३७-३ ।।

sanskrit

'Overcome by passion and senseless, Yavakri shamelessly spoke to the bashful maiden, saying, 'Be thou mine.' His mind led astray by lust, though she was already filled with modesty.' ।। 3-137-3 ।।

english translation

yavakrIsa tAma uvAcedama upatiSThasva mAma iti nirlajjò lajjayA yuktAM kAmena hRtacetanaH || 3-137-3 ||

hk transliteration