Mahabharat

Progress:48.4%

सा तस्य शीलम आज्ञाय तस्माच छापाच च बिभ्यती तेजस्वितां च रैभ्यस्य तथेत्य उक्त्वा जगाम सा ।। ३-१३७-४ ।।

sanskrit

'Fearing a curse and knowing his nature, yet mindful of Raivya’s power, she reluctantly agreed and approached him, saying, 'I consent.' After saying this, she left him and went away.' ।। 3-137-4 ।।

english translation

sA tasya zIlama AjJAya tasmAca chApAca ca bibhyatI tejasvitAM ca raibhyasya tathetya uktvA jagAma sA || 3-137-4 ||

hk transliteration