Mahabharat

Progress:47.4%

दवाव इन्द्राग्नी चरतॊ वै सखायौ; दवौ देवर्षी नारदः पर्वतश च दवाव अश्विनौ दवे च रथस्य चक्रे; भार्या पती दवौ विहितौ विधात्रा ।। ३-१३४-८ ।।

sanskrit

'Ashtavakra said, "The two companions, Indra and Agni, always journey together; the two celestial sages are Narada and Parvata; the Aswinikumaras are twins; two are the wheels of a chariot; and it is by divine decree that the husband and wife live as a pair."' ।। 3-134-8 ।।

english translation

davAva indrAgnI caratò vai sakhAyau; davau devarSI nAradaH parvataza ca davAva azvinau dave ca rathasya cakre; bhAryA patI davau vihitau vidhAtrA || 3-134-8 ||

hk transliteration