Mahabharat

Progress:38.5%

वक्त्रं च तस्याद्भुत दर्शनीयं; परव्याहृतं हलादयतीव चेतः पुंस्कॊकिलस्येव च तस्य वाणी; तां शृण्वतॊ मे वयथितॊ ऽनतरात्मा ॥ ३-११२-७ ॥

'And his face was wonderful to behold, His speech delighted the heart; His voice was like that of a male cuckoo, And hearing it, my inner self was disturbed/agitated.' ॥ 3-112-7 ॥

english translation

vaktraM ca tasyAdbhuta darzanIyaM; paravyAhRtaM halAdayatIva cetaH puMskòkilasyeva ca tasya vANI; tAM zRNvatò me vayathitò 'natarAtmA ॥ 3-112-7 ॥

hk transliteration by Sanscript