Mahabharat

Progress:41.7%

विचेष्टमानस्य च तस्य तानि; कूजन्ति हंसा सरसीव मत्ताः चीराणि तस्याद्भुत दर्शनानि; नेमानि तद्वन मम रूपवन्ति ।। ३-११२-६ ।।

sanskrit

'As he moved about, those garments of his, Rustled like intoxicated swans in a lake; Those garments of his were wonderful to behold, But none were as beautiful as my form.' ।। 3-112-6 ।।

english translation

viceSTamAnasya ca tasya tAni; kUjanti haMsA sarasIva mattAH cIrANi tasyAdbhuta darzanAni; nemAni tadvana mama rUpavanti || 3-112-6 ||

hk transliteration