Vishnu Sahasranama Stotram
अर्चिष्मानर्चितः कुम्भो विशुद्धात्मा विशोधनः। अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः॥६८॥
He is archiṣmān – radiant with divine brilliance; architaḥ – worshipped with deep reverence by gods and sages; kumbhaḥ – the cosmic vessel, containing all creation within Himself; viśuddhātmā – whose inner being is supremely pure; and viśōdhanaḥ – the purifier who removes all impurities of the heart and mind. He is aniruddhaḥ – the irresistible force, impossible to obstruct; apratirathaḥ – unconquerable even in divine battle; pradyumnaḥ – the embodiment of divine love and prosperity; and amitavikramaḥ – whose strides and valor are immeasurable, surpassing all limits.
english translation
arciSmAnarcitaH kumbho vizuddhAtmA vizodhanaH। aniruddho'pratirathaH pradyumno'mitavikramaH॥68॥
hk transliteration by Sanscript