Vishnu Sahasranama Stotram

Progress:99.1%

x

शङ्खभृन्नन्दकी चक्री शार्ङ्गधन्वा गदाधरः। रथाङ्गपाणिरक्षोभ्यः सर्वप्रहरणायुधः॥१०७॥ सर्वप्रहरणायुध ॐ नम इति।

He is the Lord who holds the divine conch śaṅkha, the powerful mace nandakī, the discus chakrī, the celestial bow śārnga, and the mighty club gadā, appearing with these divine weapons as symbols of protection and righteousness. He is rathāṅgapāṇi, whose hand rests on the chariot wheel ready for action; akṣōbhyaḥ, the unshaken One who remains steady in all circumstances; and sarvapraharaṇāyudhaḥ, the One who is Himself the wielder of all weapons — where every part of Him becomes a means to uphold dharma. Salutations to śrī—the auspicious One—who is known as sarvapraharaṇāyudha, the wielder of all weapons, whose very being is equipped with every means to protect the universe. With the utterance of ōṃ nama iti, we bow in complete surrender, invoking His presence with the sacred sound that represents the Absolute.

english translation

zaGkhabhRnnandakI cakrI zArGgadhanvA gadAdharaH। rathAGgapANirakSobhyaH sarvapraharaNAyudhaH॥107॥ sarvapraharaNAyudha OM nama iti।

hk transliteration by Sanscript