Ramayana

Progress:71.3%

अहोरात्रैस्त्रिभिर्वीरःकथञ्चितवन्दिपातितः | विरमित्रःकृतोऽस्म्यद्यनिर्यास्यतिहिरावणः || ६-९२-१६

sanskrit

"In the course of three days and nights, the valiant Indrajit was felled down somehow. Now, I have been made free of enemies. Ravana will indeed come forth..... - [6-92-16]

english translation

ahorAtraistribhirvIraHkathaJcitavandipAtitaH | viramitraHkRto'smyadyaniryAsyatihirAvaNaH || 6-92-16

hk transliteration

बलव्यूहेनमहताश्रुत्वापुत्त्रंनिपातितम् | तंपुत्रवधसन्तप्तंनिर्यान्तंराक्षसाधिपम् || ६-९२-१७

sanskrit

- with a great and powerful battle-array, on hearing of his son having been struck down. The Lord of Rakshasa (Ravana) who is coming forth with a feeling of distress for the death of his son,..... - [6-92-17]

english translation

balavyUhenamahatAzrutvAputtraMnipAtitam | taMputravadhasantaptaMniryAntaMrAkSasAdhipam || 6-92-17

hk transliteration

बलेनावृत्यमहतानिहनिष्यामिदुर्जयम् | त्वयालक्ष्मणनाथेनसीता च पृथिवी च मे || ६-९२-१८

sanskrit

- who is difficult to be conquered surrounded by his vast army, I will kill him. Lakshmana, with you as my protector, neither Sita nor earth..... - [6-92-18]

english translation

balenAvRtyamahatAnihaniSyAmidurjayam | tvayAlakSmaNanAthenasItA ca pRthivI ca me || 6-92-18

hk transliteration

न दुष्प्रापाहतेतस्मिन् शक्रजेतरिचाहवे | सतंभ्रातरमाश्वास्यपरिष्वज्य च राघवः || ६-९२-१९

sanskrit

- will be difficult to get back as Indra's enemy has been killed in battle by you. Having thus consoled his brother (Lakshmana) and having embraced him, the son of Raghu,..... - [6-12-19]

english translation

na duSprApAhatetasmin zakrajetaricAhave | sataMbhrAtaramAzvAsyapariSvajya ca rAghavaH || 6-92-19

hk transliteration

रामःसुषेणंमुदितस्समाभाष्येदमब्रवीत् | सशल्योऽयंमहाप्राज्ञस्सौमित्रिर्मित्रवत्सलः || ६-९२-२०

sanskrit

- Rama, joyfully addressed Sushena and spoke as follows. "O highly intelligent one (Sushena)! this Saumitri, who is ever devoted to his friends, is pained by the arrows pierced,..... [6-92-20]

english translation

rAmaHsuSeNaMmuditassamAbhASyedamabravIt | sazalyo'yaMmahAprAjJassaumitrirmitravatsalaH || 6-92-20

hk transliteration