Ramayana
Progress:3.9%
लङ्कायांतुकृतंकर्मघोरंदृष्टवाभयावहम् । राक्षसेन्द्रोहनुमताशक्रेणेवमहात्मना ॥ ६-६-१
Considering the terrifying, dreadful action that was carried by the great soul Hanuman who was like Indra in might, the Lord of Rakshasas felt . - [6-6-1]
english translation
laGkAyAMtukRtaMkarmaghoraMdRSTavAbhayAvaham । rAkSasendrohanumatAzakreNevamahAtmanA ॥ 6-6-1
hk transliteration by Sanscriptअब्रवीद्राक्षसान् सर्वान्ह्रियाकिञ्चिदवाङ्मुखः । धर्षिताचप्रविष्टाचलङ्कादुष्प्रसहापुरी ॥ ६-६-२
- a bit shy and bending down his head addressed all Rakshasas.''Lanka, hitherto inaccessible, has been laid waste by . - [6-6-2]
english translation
abravIdrAkSasAn sarvAnhriyAkiJcidavAGmukhaH । dharSitAcapraviSTAcalaGkAduSprasahApurI ॥ 6-6-2
hk transliteration by Sanscriptतेनवानरमात्रेणदृष्टासीताचजानकी । प्रासादोधर्षितश्चैत्यःप्रवराराक्षसाहताः ॥ ६-६-३
- a mere monkey who has had converse with the daughter of Janaka, Sita. Destroying huge mansions, killing topmost rakshasas - [6-6-3]
english translation
tenavAnaramAtreNadRSTAsItAcajAnakI । prAsAdodharSitazcaityaHpravarArAkSasAhatAH ॥ 6-6-3
hk transliteration by Sanscriptआविलाचपुरीलङ्कासर्वाहनुमताकृता । किंकरिष्यामिभद्रंवोकिंवायुक्तमनन्तरम् ॥ ६-६-४
- Hanuman shattered all the city of Lanka. What is the best thing to do now? What should we do ultimately? What is advisable to do? [6-6-4]
english translation
AvilAcapurIlaGkAsarvAhanumatAkRtA । kiMkariSyAmibhadraMvokiMvAyuktamanantaram ॥ 6-6-4
hk transliteration by Sanscriptउच्यतांनस्समर्थंयत्कृतंचसुकृतंभवेत् । मन्त्रमूलंचविजयंप्रवदन्तिमनस्विनः ॥ ६-६-५
''What strategy is effective? You may suggest that which is good for us. The wise affirm that good counsel is the root of victory, that is why - [6-6-5]
english translation
ucyatAMnassamarthaMyatkRtaMcasukRtaMbhavet । mantramUlaMcavijayaMpravadantimanasvinaH ॥ 6-6-5
hk transliteration by Sanscript