Ramayana

Progress:4.0%

तस्मद्वैरोचयेमन्त्रंरामंप्रतिमहाबलाः | त्रिविधाःपुरुषालोकेउत्तमाधममध्यमाः || ६-६-६

sanskrit

- O Brave Ones, I desire to consult you concerning Rama. In the world, men are of three kinds good, mediocre and lowly. [6-6-6]

english translation

tasmadvairocayemantraMrAmaMpratimahAbalAH | trividhAHpuruSAlokeuttamAdhamamadhyamAH || 6-6-6

hk transliteration

तेषांतुसमवेतानांगुणदोषौवदाम्यहम् | मन्त्रिभिर्हितसंयुक्तैस्समर्थैर्मन्त्रनिर्णये || ६-६-७

sanskrit

''It is difficult to know their differences. I will tell you about the flaws in their characteristics. He who decides, after deliberating with his wellwishers, with capable ministers of good counsel,..... - [6-6-7]

english translation

teSAMtusamavetAnAMguNadoSauvadAmyaham | mantribhirhitasaMyuktaissamarthairmantranirNaye || 6-6-7

hk transliteration

मित्रैर्वापिसमानार्थैर्बान्धवैरपिवाधिकैः | सहितोमन्त्रियित्वायःकर्मारम्भान्प्रवर्तयेत् || ६-६-८

sanskrit

- relatives of common interest or friends before undertaking his task and..... - [6-6-8]

english translation

mitrairvApisamAnArthairbAndhavairapivAdhikaiH | sahitomantriyitvAyaHkarmArambhAnpravartayet || 6-6-8

hk transliteration

दैवेचकुरुतेयत्नंतमाहुःपुरुषोत्तमम् | कोऽर्थंविमृशेदेकोधर्मेप्रकुरुतेमनः || ६-६-९

sanskrit

- tries with faith in god is said to be best among men. He who thinks solitarily (not with others), deliberates with in his mind on his duty and executes..... - [6-6-9]

english translation

daivecakuruteyatnaMtamAhuHpuruSottamam | ko'rthaMvimRzedekodharmeprakurutemanaH || 6-6-9

hk transliteration

कःकार्याणिकुरुतेतमाहुर्मध्यमंनरम् | गुणदोषौवनिशिचत्य त्यक्त्यादैवव्यपाश्रयम् || ६-६-१०

sanskrit

- his tasks, is said to be a (mediocre) a mediocre one. He who fails to consider the merits and de merits, without faith in god decides to do on his own and..... - [6-6-10]

english translation

kaHkAryANikurutetamAhurmadhyamaMnaram | guNadoSauvanizicatya tyaktyAdaivavyapAzrayam || 6-6-10

hk transliteration