Ramayana
Progress:4.0%
तस्मद्वैरोचयेमन्त्रंरामंप्रतिमहाबलाः । त्रिविधाःपुरुषालोकेउत्तमाधममध्यमाः ॥ ६-६-६
- O Brave Ones, I desire to consult you concerning Rama. In the world, men are of three kinds good, mediocre and lowly. ॥ 6-6-6॥
english translation
tasmadvairocayemantraMrAmaMpratimahAbalAH । trividhAHpuruSAlokeuttamAdhamamadhyamAH ॥ 6-6-6
hk transliteration by Sanscriptतेषांतुसमवेतानांगुणदोषौवदाम्यहम् । मन्त्रिभिर्हितसंयुक्तैस्समर्थैर्मन्त्रनिर्णये ॥ ६-६-७
''It is difficult to know their differences. I will tell you about the flaws in their characteristics. He who decides, after deliberating with his wellwishers, with capable ministers of good counsel - ॥ 6-6-7॥
english translation
teSAMtusamavetAnAMguNadoSauvadAmyaham । mantribhirhitasaMyuktaissamarthairmantranirNaye ॥ 6-6-7
hk transliteration by Sanscriptमित्रैर्वापिसमानार्थैर्बान्धवैरपिवाधिकैः । सहितोमन्त्रियित्वायःकर्मारम्भान्प्रवर्तयेत् ॥ ६-६-८
- relatives of common interest or friends before undertaking his task and . - ॥ 6-6-8॥
english translation
mitrairvApisamAnArthairbAndhavairapivAdhikaiH । sahitomantriyitvAyaHkarmArambhAnpravartayet ॥ 6-6-8
hk transliteration by Sanscriptदैवेचकुरुतेयत्नंतमाहुःपुरुषोत्तमम् । कोऽर्थंविमृशेदेकोधर्मेप्रकुरुतेमनः ॥ ६-६-९
- tries with faith in god is said to be best among men. He who thinks solitarily (not with others), deliberates with in his mind on his duty and executes . - ॥ 6-6-9॥
english translation
daivecakuruteyatnaMtamAhuHpuruSottamam । ko'rthaMvimRzedekodharmeprakurutemanaH ॥ 6-6-9
hk transliteration by Sanscriptकःकार्याणिकुरुतेतमाहुर्मध्यमंनरम् । गुणदोषौवनिशिचत्य त्यक्त्यादैवव्यपाश्रयम् ॥ ६-६-१०
- his tasks, is said to be a (mediocre) a mediocre one. He who fails to consider the merits and de merits, without faith in god decides to do on his own and . - ॥ 6-6-10॥
english translation
kaHkAryANikurutetamAhurmadhyamaMnaram । guNadoSauvanizicatya tyaktyAdaivavyapAzrayam ॥ 6-6-10
hk transliteration by Sanscript