Ramayana
रामःसुषेणंमुदितस्समाभाष्येदमब्रवीत् । सशल्योऽयंमहाप्राज्ञस्सौमित्रिर्मित्रवत्सलः ॥ ६-९२-२०
- Rama, joyfully addressed Sushena and spoke as follows. "O highly intelligent one (Sushena)! this Saumitri, who is ever devoted to his friends, is pained by the arrows pierced ॥ 6-92-20॥
english translation
rAmaHsuSeNaMmuditassamAbhASyedamabravIt । sazalyo'yaMmahAprAjJassaumitrirmitravatsalaH ॥ 6-92-20
hk transliteration by Sanscript