Ramayana

Progress:61.0%

निकुम्भोभूषणैर्भातितेनस्मपरिघेण च | यथेन्द्रधनुषामेघस्सविद्युत्स्तनयित्नुमान् || ६-७७-६

sanskrit

- his jewels and his mace, Nikumbha shone like a cloud shot with lightning and charged with thunder to which the bow of Indra is added. [6-77-6]

english translation

nikumbhobhUSaNairbhAtitenasmaparigheNa ca | yathendradhanuSAmeghassavidyutstanayitnumAn || 6-77-6

hk transliteration

परिघाग्रेणपुष्पोटवातग्रथनिर्महात्मनः | प्रजज्वालसघोषश्चविधूमइवपावकः || ६-७७-७

sanskrit

By Nikumbha whirling around the club and the conjunction of the seven winds coming in contact with the club in his hand crashed in space and glowed like a smokeless fire burst forth. [6-77-7]

english translation

parighAgreNapuSpoTavAtagrathanirmahAtmanaH | prajajvAlasaghoSazcavidhUmaivapAvakaH || 6-77-7

hk transliteration

नगर्याविटपावत्यागन्धर्वभवनोत्तमैः । सतारग्रहनक्षत्रंसचन्द्रंसमहाग्रहम् | निकुम्भपरिघाघूर्णंभ्रमतीवनभस्थ्सलम् || ६-७७-८

sanskrit

The heaven with the city of Vitapavati, including the excellent abodes of Gandharvas, the hosts of stars and mansions, the lunar abodes along with other planet abodes revolved round as though it was caused by the spinning of Nikumbha's club. [6-77-8]

english translation

nagaryAviTapAvatyAgandharvabhavanottamaiH | satAragrahanakSatraMsacandraMsamahAgraham | nikumbhaparighAghUrNaMbhramatIvanabhasthsalam || 6-77-8

hk transliteration

दुरासदश्चसञ्जज्ञेपरिघाभरणप्रभः | कपीनांसनिकुम्भाग्निर्युगान्ताग्निरिवोत्थितः || ६-७७-९

sanskrit

The glow of the club, the ornaments, and the fire of Nikumbha that burst forth was like the fire at the time of dissolution of the universe. It was formidable for the Vanaras to reflect on. [6-77-9]

english translation

durAsadazcasaJjajJeparighAbharaNaprabhaH | kapInAMsanikumbhAgniryugAntAgnirivotthitaH || 6-77-9

hk transliteration

राक्षसावानराश्चापि न शेकुस्स्पन्दितुंभयात् | हनूमांस्तुविवृत्योरस्तस्थौतस्याग्रतोबली || ६-७७-१०

sanskrit

The Rakshasas and even Vanaras were not able to move out of fear. Only mighty Hanuman stood there showing his chest. [6-77-10]

english translation

rAkSasAvAnarAzcApi na zekusspandituMbhayAt | hanUmAMstuvivRtyorastasthautasyAgratobalI || 6-77-10

hk transliteration