Ramayana

Progress:61.0%

नगर्याविटपावत्यागन्धर्वभवनोत्तमैः । सतारग्रहनक्षत्रंसचन्द्रंसमहाग्रहम् | निकुम्भपरिघाघूर्णंभ्रमतीवनभस्थ्सलम् || ६-७७-८

sanskrit

The heaven with the city of Vitapavati, including the excellent abodes of Gandharvas, the hosts of stars and mansions, the lunar abodes along with other planet abodes revolved round as though it was caused by the spinning of Nikumbha's club. [6-77-8]

english translation

nagaryAviTapAvatyAgandharvabhavanottamaiH | satAragrahanakSatraMsacandraMsamahAgraham | nikumbhaparighAghUrNaMbhramatIvanabhasthsalam || 6-77-8

hk transliteration