Ramayana

Progress:55.0%

तं भूमौ पतितं दृष्ट्वा विक्षिप्ताम्बरभूषणम् | बभूवुर्व्यथिताः सर्वे हरशेषा निशाचराः|| ६-७१-११२

sanskrit

All the Rakshasas who escaped from killing, felt distressed seeing the king and his ornaments scattered on the ground. [6-71-112]

english translation

taM bhUmau patitaM dRSTvA vikSiptAmbarabhUSaNam | babhUvurvyathitAH sarve harazeSA nizAcarAH|| 6-71-112

hk transliteration