Ramayana

Progress:50.9%

शारदाभ्रप्रतीकाशाहंसावळिरिवाम्बरे । मरणंवापिनिश्चित्यशत्रूणांवापराजयम् ॥ ६-६९-३६

- like flocks of white cranes in the dark autumnal clouds in the sky. Determined to defeat the enemy even if it meant death - ॥ 6-69-36॥

english translation

zAradAbhrapratIkAzAhaMsAvaLirivAmbare । maraNaMvApinizcityazatrUNAMvAparAjayam ॥ 6-69-36

hk transliteration by Sanscript

इतिकृत्वामतिंवीरानिर्जग्मुस्संयुगार्थिनः । जगर्जुश्चप्रणेदुश्चचिक्षिपुश्चापिसायकान् ॥ ६-६९-३७

- those heroes went thinking for the combat. Roaring and shouting loudly, and discharging arrows - ॥ 6-69-37॥

english translation

itikRtvAmatiMvIrAnirjagmussaMyugArthinaH । jagarjuzcapraNeduzcacikSipuzcApisAyakAn ॥ 6-69-37

hk transliteration by Sanscript

जगृहुश्चमहात्मानोनिर्वातायुद्धदुर्मदाः । क्ष्वेळिडितास्फोटिनिनदैश्चचाल च वसुन्दरा ॥ ६-६९-३८

- the great Rakshasas who were fierce in combat went forward. By the sound of their clapping of arms, the earth was shaking. ॥ 6-69-38॥

english translation

jagRhuzcamahAtmAnonirvAtAyuddhadurmadAH । kSveLiDitAsphoTininadaizcacAla ca vasundarA ॥ 6-69-38

hk transliteration by Sanscript

रक्षसांसिंहनादैश्चसंस्फोटेवतदाम्बरम् । अभिनिष्क्रम्यमुदिताराक्षसेन्द्रामहाबलाः ॥ ६-६९-३९

By the Rakshasas' lion roar it was as though the sky was breaking. Departing from there, full of joy, the Rakshasa army . - ॥ 6-69-39॥

english translation

rakSasAMsiMhanAdaizcasaMsphoTevatadAmbaram । abhiniSkramyamuditArAkSasendrAmahAbalAH ॥ 6-69-39

hk transliteration by Sanscript

ददृशुर्वानरानीकंसमुद्यतशिलानगम् । हरयोपिमहात्मानोददृशुर्नेरृतम् बलम् ॥ ६-६९-४०

- saw Vanara army ready with many rocks. The mighty vanaras too saw that army of Rakshasas - ॥ 6-69-40॥

english translation

dadRzurvAnarAnIkaMsamudyatazilAnagam । harayopimahAtmAnodadRzurnerRtam balam ॥ 6-69-40

hk transliteration by Sanscript