Ramayana
Progress:49.5%
वायव्यमादायततोमहास्त्रंरामःप्रचिक्षेपनिशाचराय । समुद्गरंतेनजघानबाहुं स कृत्तबाहुस्तुमुलंनाद ॥ ६-६७-१५६
Thereupon taking up the weapon of Wind God, Rama discharged on the night ranger and severed his right arm with the mace. His arm torn off, Kumbhakarna made uproarious noise. ॥ 6-67-156॥
english translation
vAyavyamAdAyatatomahAstraMrAmaHpracikSepanizAcarAya । samudgaraMtenajaghAnabAhuM sa kRttabAhustumulaMnAda ॥ 6-67-156
hk transliteration by Sanscriptस तस्यबाहुर्गिरिशृङ्गकल्पःसमुद्गरोराघवबाणकृत्तः । पपाततस्मिन् हरिराजसैन्येजघानतांवानरवाहिनीं ॥ ६-६७-१५७
Kumbhakarna's arm severed by Rama's arrow was like a mountain peak. It fell on Vanara army too and killed the monkey king's army. ॥ 6-67-157॥
english translation
sa tasyabAhurgirizRGgakalpaHsamudgarorAghavabANakRttaH । papAtatasmin harirAjasainyejaghAnatAMvAnaravAhinIM ॥ 6-67-157
hk transliteration by Sanscriptतेवानराभग्नहतावशेषाःपर्यन्तमाश्रित्यतदाविषण्णाः । प्रपीडिताङ्गाददृशुस्सुघोरंनरेन्द्ररक्षोधिपन्निपातम् ॥ ६-६७-१५८
Then the remaining Vanaras who escaped killing and mutilation went close feeling desperate and witnessed the terrible combat between Rama and Kumbhakarna. ॥ 6-67-158॥
english translation
tevAnarAbhagnahatAvazeSAHparyantamAzrityatadAviSaNNAH । prapIDitAGgAdadRzussughoraMnarendrarakSodhipannipAtam ॥ 6-67-158
hk transliteration by Sanscriptस कुम्भकर्णोऽस्त्रनिकृत्तबाहुर्महासिकृत्ताग्रइवाचलेन्द्रः । उत्पाटयामासकरेणवृक्षंततोऽभिदुद्रावरणेनरेन्द्रम् ॥ ६-६७-१५९
One arm cut off, Kumbhakarna deprived of limb looked like a mountain with peak cut off. Thereafter he seized a palmyra tree and went towards Rama, the lord of men in that battle-front. ॥ 6-67-159॥
english translation
sa kumbhakarNo'stranikRttabAhurmahAsikRttAgraivAcalendraH । utpATayAmAsakareNavRkSaMtato'bhidudrAvaraNenarendram ॥ 6-67-159
hk transliteration by Sanscriptस तस्यबाहुंसहतालवृक्षंसमुद्यतंपन्नगभोगकल्पम् । इन्द्रास्त्रयुक्तेनजघानरामोबाणेनजाम्भूनदचित्रितेन ॥ ६-६७-१६०
Then Rama yoking his bow with an arrow charged with Indra's mantra and decked with gold severed Kumbhakarna's arm which was like coils of serpent and held the palmyra tree. ॥ 6-67-160॥
english translation
sa tasyabAhuMsahatAlavRkSaMsamudyataMpannagabhogakalpam । indrAstrayuktenajaghAnarAmobANenajAmbhUnadacitritena ॥ 6-67-160
hk transliteration by Sanscript