Ramayana
आगच्छरक्षोधिपमाविषादमवस्थितोऽहंप्रगृहीतचापः । अवेहिमांराक्षसवंशनाशनंयस्त्वंमुहूर्ताद्भविता ॥ ६-६७-१४५
"O king of Rakshasas! Come. Do not be despondent. I stand with my bow. In a moment I will destroy you. Look, the Rakshasa clan will be put to an end." ॥ 6-67-145॥
english translation
AgaccharakSodhipamAviSAdamavasthito'haMpragRhItacApaH । avehimAMrAkSasavaMzanAzanaMyastvaMmuhUrtAdbhavitA ॥ 6-67-145
hk transliteration by Sanscript