Ramayana

Progress:49.3%

आगच्छरक्षोधिपमाविषादमवस्थितोऽहंप्रगृहीतचापः | अवेहिमांराक्षसवंशनाशनंयस्त्वंमुहूर्ताद्भविता || ६-६७-१४५

sanskrit

"O king of Rakshasas! Come. Do not be despondent. I stand with my bow. In a moment I will destroy you. Look, the Rakshasa clan will be put to an end." [6-67-145]

english translation

AgaccharakSodhipamAviSAdamavasthito'haMpragRhItacApaH | avehimAMrAkSasavaMzanAzanaMyastvaMmuhUrtAdbhavitA || 6-67-145

hk transliteration by Sanscript