Ramayana

Progress:42.7%

शूलपाणिंविरूपाक्षंकुम्भकर्णंमहाबलम् । हन्तुं न शेकुस्त्रिदशाःकालोऽयमितिमोहिताः ॥ ६-६१-११

"This Kumbhakarna with pike in hand and fierce eyes, is mighty strong. All the Devatas could not kill him, deluded that he is death personified." ॥ 6-61-11॥

english translation

zUlapANiMvirUpAkSaMkumbhakarNaMmahAbalam । hantuM na zekustridazAHkAlo'yamitimohitAH ॥ 6-61-11

hk transliteration by Sanscript

प्रकृत्याह्येषतेजस्वीकुम्भकर्णोमहाबलः । अन्येषांराक्षसेन्द्राणांवरदानकृतंबलम् ॥ ६-६१-१२

"Kumbhakarna is by nature (by birth) energetic and mighty. The strength of other Rakshasas is on account of their boons received by them." ॥ 6-61-12॥

english translation

prakRtyAhyeSatejasvIkumbhakarNomahAbalaH । anyeSAMrAkSasendrANAMvaradAnakRtaMbalam ॥ 6-61-12

hk transliteration by Sanscript

एतेनजातमात्रेणक्षुधार्तेनमहात्मना । भक्षितानिसहस्राणिसत्त्वानांसुबहून्यपि ॥ ६-६१-१३

"As soon as he was born, he was hungry and this great soul being strong consumed thousands of created beings." ॥ 6-61-13॥

english translation

etenajAtamAtreNakSudhArtenamahAtmanA । bhakSitAnisahasrANisattvAnAMsubahUnyapi ॥ 6-61-13

hk transliteration by Sanscript

तेषुसंभक्षयमाणेषुप्रजाभयनिपीडिताः । यान्तिस्मशरणंशक्रंतमप्यर्थंन्यवेदयन् ॥ ६-६१-१४

"In that way when Kumbhakarna was devouring, out of fear all people sought the refuge of Indra and represented." ॥ 6-61-14॥

english translation

teSusaMbhakSayamANeSuprajAbhayanipIDitAH । yAntismazaraNaMzakraMtamapyarthaMnyavedayan ॥ 6-61-14

hk transliteration by Sanscript

सकुन्भकर्णंकुपितोमहेन्द्रोजघानवज्रेणशितेनवज्री । सशक्रवज्राभिहतोमहात्माचचालकोपाच्चभृशंननाद ॥ ६-६१-१५

"Mahendra who was armed with thunderbolt got enraged and hurt Kumbhakarna with thunderbolt. He reeled and roared with the strike." ॥ 6-61-15॥

english translation

sakunbhakarNaMkupitomahendrojaghAnavajreNazitenavajrI । sazakravajrAbhihatomahAtmAcacAlakopAccabhRzaMnanAda ॥ 6-61-15

hk transliteration by Sanscript