Ramayana
Progress:42.7%
शूलपाणिंविरूपाक्षंकुम्भकर्णंमहाबलम् । हन्तुं न शेकुस्त्रिदशाःकालोऽयमितिमोहिताः ॥ ६-६१-११
"This Kumbhakarna with pike in hand and fierce eyes, is mighty strong. All the Devatas could not kill him, deluded that he is death personified." ॥ 6-61-11॥
english translation
zUlapANiMvirUpAkSaMkumbhakarNaMmahAbalam । hantuM na zekustridazAHkAlo'yamitimohitAH ॥ 6-61-11
hk transliteration by Sanscriptप्रकृत्याह्येषतेजस्वीकुम्भकर्णोमहाबलः । अन्येषांराक्षसेन्द्राणांवरदानकृतंबलम् ॥ ६-६१-१२
"Kumbhakarna is by nature (by birth) energetic and mighty. The strength of other Rakshasas is on account of their boons received by them." ॥ 6-61-12॥
english translation
prakRtyAhyeSatejasvIkumbhakarNomahAbalaH । anyeSAMrAkSasendrANAMvaradAnakRtaMbalam ॥ 6-61-12
hk transliteration by Sanscriptएतेनजातमात्रेणक्षुधार्तेनमहात्मना । भक्षितानिसहस्राणिसत्त्वानांसुबहून्यपि ॥ ६-६१-१३
"As soon as he was born, he was hungry and this great soul being strong consumed thousands of created beings." ॥ 6-61-13॥
english translation
etenajAtamAtreNakSudhArtenamahAtmanA । bhakSitAnisahasrANisattvAnAMsubahUnyapi ॥ 6-61-13
hk transliteration by Sanscriptतेषुसंभक्षयमाणेषुप्रजाभयनिपीडिताः । यान्तिस्मशरणंशक्रंतमप्यर्थंन्यवेदयन् ॥ ६-६१-१४
"In that way when Kumbhakarna was devouring, out of fear all people sought the refuge of Indra and represented." ॥ 6-61-14॥
english translation
teSusaMbhakSayamANeSuprajAbhayanipIDitAH । yAntismazaraNaMzakraMtamapyarthaMnyavedayan ॥ 6-61-14
hk transliteration by Sanscriptसकुन्भकर्णंकुपितोमहेन्द्रोजघानवज्रेणशितेनवज्री । सशक्रवज्राभिहतोमहात्माचचालकोपाच्चभृशंननाद ॥ ६-६१-१५
"Mahendra who was armed with thunderbolt got enraged and hurt Kumbhakarna with thunderbolt. He reeled and roared with the strike." ॥ 6-61-15॥
english translation
sakunbhakarNaMkupitomahendrojaghAnavajreNazitenavajrI । sazakravajrAbhihatomahAtmAcacAlakopAccabhRzaMnanAda ॥ 6-61-15
hk transliteration by Sanscript