Ramayana

Progress:42.7%

शूलपाणिंविरूपाक्षंकुम्भकर्णंमहाबलम् | हन्तुं न शेकुस्त्रिदशाःकालोऽयमितिमोहिताः || ६-६१-११

sanskrit

"This Kumbhakarna with pike in hand and fierce eyes, is mighty strong. All the Devatas could not kill him, deluded that he is death personified." [6-61-11]

english translation

zUlapANiMvirUpAkSaMkumbhakarNaMmahAbalam | hantuM na zekustridazAHkAlo'yamitimohitAH || 6-61-11

hk transliteration

प्रकृत्याह्येषतेजस्वीकुम्भकर्णोमहाबलः | अन्येषांराक्षसेन्द्राणांवरदानकृतंबलम् || ६-६१-१२

sanskrit

"Kumbhakarna is by nature (by birth) energetic and mighty. The strength of other Rakshasas is on account of their boons received by them." [6-61-12]

english translation

prakRtyAhyeSatejasvIkumbhakarNomahAbalaH | anyeSAMrAkSasendrANAMvaradAnakRtaMbalam || 6-61-12

hk transliteration

एतेनजातमात्रेणक्षुधार्तेनमहात्मना | भक्षितानिसहस्राणिसत्त्वानांसुबहून्यपि || ६-६१-१३

sanskrit

"As soon as he was born, he was hungry and this great soul being strong consumed thousands of created beings." [6-61-13]

english translation

etenajAtamAtreNakSudhArtenamahAtmanA | bhakSitAnisahasrANisattvAnAMsubahUnyapi || 6-61-13

hk transliteration

तेषुसंभक्षयमाणेषुप्रजाभयनिपीडिताः | यान्तिस्मशरणंशक्रंतमप्यर्थंन्यवेदयन् || ६-६१-१४

sanskrit

"In that way when Kumbhakarna was devouring, out of fear all people sought the refuge of Indra and represented." [6-61-14]

english translation

teSusaMbhakSayamANeSuprajAbhayanipIDitAH | yAntismazaraNaMzakraMtamapyarthaMnyavedayan || 6-61-14

hk transliteration

सकुन्भकर्णंकुपितोमहेन्द्रोजघानवज्रेणशितेनवज्री | सशक्रवज्राभिहतोमहात्माचचालकोपाच्चभृशंननाद || ६-६१-१५

sanskrit

"Mahendra who was armed with thunderbolt got enraged and hurt Kumbhakarna with thunderbolt. He reeled and roared with the strike." [6-61-15]

english translation

sakunbhakarNaMkupitomahendrojaghAnavajreNazitenavajrI | sazakravajrAbhihatomahAtmAcacAlakopAccabhRzaMnanAda || 6-61-15

hk transliteration