Ramayana
Progress:37.1%
मण्डलान्यपसव्यानिखगाश्चक्रूरथंप्रति । वम्नत्यःपावकज्वालाःशिवाघोराववाशिरे ॥ ६-५७-३६
- anticlockwise around the chariot. Jackals howled vomiting tongues of fire. ॥ 6-57-36॥
english translation
maNDalAnyapasavyAnikhagAzcakrUrathaMprati । vamnatyaHpAvakajvAlAHzivAghorAvavAzire ॥ 6-57-36
hk transliteration by Sanscriptअन्तरिक्षात्पपातोल्कावायुश्चपरुषंवनौ । अन्योन्यमभिसंरब्धाग्रहाश्चनचकाशिरे ॥ ६-५७-३७
A meteor fell from the sky, the wind blew violently. The planets, in opposition to each other, lost their brilliance. ॥ 6-57-37॥
english translation
antarikSAtpapAtolkAvAyuzcaparuSaMvanau । anyonyamabhisaMrabdhAgrahAzcanacakAzire ॥ 6-57-37
hk transliteration by Sanscriptमेघाश्चखरनिर्घोषारथस्योपरिरक्षसः । ववृषंरुधिरंचास्यसिषिचुश्चपुरस्सरान् ॥ ६-५७-३८
The clouds, with their raucous sound, showered blood on Prahasta's chariot and dampened those who were walking in front of it. ॥ 6-57-38॥
english translation
meghAzcakharanirghoSArathasyoparirakSasaH । vavRSaMrudhiraMcAsyasiSicuzcapurassarAn ॥ 6-57-38
hk transliteration by Sanscriptकेतुर्मूर्धनिगृध्रोऽस्यनिलीनोदक्षिणामुखः । तुदन्नुभयतःपार्श्वंसमग्रामहरत्प्रभाम् ॥ ६-५७-३९
Seeing a vulture sitting on the banner (of Prahastha) facing south scratching both sides, Prahastha became pale as if the entire prosperity had been snatched away. ॥ 6-57-39॥
english translation
keturmUrdhanigRdhro'syanilInodakSiNAmukhaH । tudannubhayataHpArzvaMsamagrAmaharatprabhAm ॥ 6-57-39
hk transliteration by Sanscriptसारथेर्भहुशश्चास्यसङ्ग्राममवगाहतः । प्रतोदोन्यपतद्धस्तात्सूतस्यहयसादिनः ॥ ६-५७-४०
The goad fell several times then from the hand of the charioteer, himself a Suta even though skilled in controlling the horses, as he entered the battle-field. ॥ 6-57-40॥
english translation
sAratherbhahuzazcAsyasaGgrAmamavagAhataH । pratodonyapataddhastAtsUtasyahayasAdinaH ॥ 6-57-40
hk transliteration by Sanscript