Ramayana
Progress:35.2%
किङ्किणाजालसञ्छन्नंचर्मणाचपरिष्कृतम् । चित्रांश्च रुचिरान्मार्गांश्चेरतुः कपिराक्षसौ ॥ ६-५४-३१
- a shield made of bull hide decorated with tiny bells. The monkeys and the demons, roamed about in different ways . - ॥ 6-54-31॥
english translation
kiGkiNAjAlasaJchannaMcarmaNAcapariSkRtam । citrAMzca rucirAnmArgAMzceratuH kapirAkSasau ॥ 6-54-31
hk transliteration by Sanscriptजघ्नतुश्चतदान्योन्यंनिर्दयंजयकाङ् क्षिणौ । व्रणैस्सास्त्रैरशोभेतांपुष्पिताविवकिंशुकौ ॥ ६-५४-३२
- and collided with each other, making roaring sounds, thirsting for victory. With their gaping wounds, they shone like a pair of kimshuka trees in blossom. ॥ 6-54-32॥
english translation
jaghnatuzcatadAnyonyaMnirdayaMjayakAG kSiNau । vraNaissAstrairazobhetAMpuSpitAvivakiMzukau ॥ 6-54-32
hk transliteration by Sanscriptयुध्यमानौपरिश्रान्तौजानुभ्यामवनींगतौ । निमेषान्तरमात्रेणअङ्गदःकपिकुञ्जरः ॥ ६-५४-३३
Exhausted were both of them while fighting and they sank their knees on the earth. In the mere twinkling of eyes, Angada, the elephant among the monkeys . - ॥ 6-54-33॥
english translation
yudhyamAnauparizrAntaujAnubhyAmavanIMgatau । nimeSAntaramAtreNaaGgadaHkapikuJjaraH ॥ 6-54-33
hk transliteration by Sanscriptउदतिष्ठतदीप्ताक्षोदण्डाहतइवोरगः । निर्मलेनसुधौतेनखड्डेनास्यमहच्छिरः ॥ ६-५४-३४
- rose up like a serpent struck by staff glowing in his eyes. With a sharpened stainless sword, the great head of . - ॥ 6-54-34॥
english translation
udatiSThatadIptAkSodaNDAhataivoragaH । nirmalenasudhautenakhaDDenAsyamahacchiraH ॥ 6-54-34
hk transliteration by Sanscriptजघानवज्रदंष्ट्रस्यवालिसूमर्महाबलः । रुधिरोक्षितगात्रस्यबभूवपतितंद्विधा ॥ ६-५४-३५
- Vajradamshtra was lopped off by the mighty son of Vali. His (Vajradamshtra's) limbs bathed in blood and he cleft into two dropped down. ॥ 6-54-35॥
english translation
jaghAnavajradaMSTrasyavAlisUmarmahAbalaH । rudhirokSitagAtrasyababhUvapatitaMdvidhA ॥ 6-54-35
hk transliteration by Sanscript