Ramayana

Progress:35.3%

x

सरोषपरिवृत्ताक्षंशुभंखडगहतंशिरः । वज्रदंष्ट्रंहतंदृष्टवाराक्षसाभयमोहिताः ॥ ६-५४-३६

Under the stroke of that sword, his beautiful head fell with the eyes rolling. Seeing Vajradamshtra having been slain, the demons, deluded with fear - [6-54-36]

english translation

saroSaparivRttAkSaMzubhaMkhaDagahataMziraH । vajradaMSTraMhataMdRSTavArAkSasAbhayamohitAH ॥ 6-54-36

hk transliteration by Sanscript

त्रस्तह्यभ्यद्रवन् लङ्काम् वध्यमानाः प्लवङ्गमैः । विषण्ळवदना दीना ह्रिया किंचिदवाङ्मुखाः ॥ ६-५४-३७

- fled panic-stricken towards Lanka, harassed by the monkeys with their down-cast faces, their heads bowed in shame. [6-54-37]

english translation

trastahyabhyadravan laGkAm vadhyamAnAH plavaGgamaiH । viSaNLavadanA dInA hriyA kiMcidavAGmukhAH ॥ 6-54-37

hk transliteration by Sanscript

निहत्यतंवज्रधरप्रतापःसवालिसूनुःकपिसैन्यमध्ये । जगामहर्षंमहितोमहाबलःसहस्रनेत्रस्त्रिदशैरिवावृतः ॥ ६-५४-३८

Mighty son of Vali, having killed Vajradamshtra, honoured in the midst of great Vanara army was joyful surrounded like the thousand eyed Indra, the Lord of gods. [6-54-38]

english translation

nihatyataMvajradharapratApaHsavAlisUnuHkapisainyamadhye । jagAmaharSaMmahitomahAbalaHsahasranetrastridazairivAvRtaH ॥ 6-54-38

hk transliteration by Sanscript