Ramayana
Progress:35.3%
वज्रदंष्ट्रंहतंश्रुत्वावालिपुत्रेणरावणः । बलाध्यक्षमुवाचेदंकृताञ्जलिमुपस्थितम् ॥ ६-५५-१
On hearing about Vajradamshtra being killed by Vali's son, Ravana spoke to the chief of the army who stood with folded hands. ॥ 6-55-1॥
english translation
vajradaMSTraMhataMzrutvAvAliputreNarAvaNaH । balAdhyakSamuvAcedaMkRtAJjalimupasthitam ॥ 6-55-1
hk transliteration by Sanscriptशीघ्रंनिर्यान्तुदुर्धर्षाराक्षसाभीमविक्रमाः । अकम्पनंपुरस्कृत्यसर्वशस्त्रप्रकोविदम् ॥ ६-५५-२
"Send for Akampana quickly, who is of terrific valour, difficult to encounter and skilled in all sastras." ॥ 6-55-2॥
english translation
zIghraMniryAntudurdharSArAkSasAbhImavikramAH । akampanaMpuraskRtyasarvazastraprakovidam ॥ 6-55-2
hk transliteration by Sanscriptएषशास्ताचगोप्ताचनेताचयुधिसत्तमः । भूतिकामश्चमेनित्यंनित्यंचसमरप्रियः ॥ ६-५५-३
''Akampana is a tamer of foes, protector of people, in that way capable, always desirous of welfare, lover of war.'' ॥ 6-55-3॥
english translation
eSazAstAcagoptAcanetAcayudhisattamaH । bhUtikAmazcamenityaMnityaMcasamarapriyaH ॥ 6-55-3
hk transliteration by Sanscriptएषजेष्यतिकाकत्स्थौसुग्रीवंचमहाबलम् । वानरांश्चापरान् घोरान् हनिष्यतिपरन्तपः ॥ ६-५५-४
"Scorcher of enemies, this Akampana will win Sugriva of terrific might, Rama and Lakshmana, dreadful Vanaras, and put an end to enemies." ॥ 6-55-4॥
english translation
eSajeSyatikAkatsthausugrIvaMcamahAbalam । vAnarAMzcAparAn ghorAn haniSyatiparantapaH ॥ 6-55-4
hk transliteration by Sanscriptपरिगृह्य स तामाज्ञाम् रावणस्य महाबलः । बलं सम्प्रेरयामास तदा लघुपराक्रमः ॥ ६-५५-५
Taking that command of Ravana, the mighty Akampana of quick resolution then mobilized the army. ॥ 6-55-5॥
english translation
parigRhya sa tAmAjJAm rAvaNasya mahAbalaH । balaM samprerayAmAsa tadA laghuparAkramaH ॥ 6-55-5
hk transliteration by Sanscript