Ramayana

Progress:34.2%

ततोविचित्रकेयूरमुकुटैश्चविभूषितः । तनुत्राणिचसमावृत्यसधनुर्निर्ययौद्रुतम् ॥ ६-५३-६

Adorned with colourful bracelets and a diadem, Vajradamshtra set out immediately, wielding a bow and well-covered by an armour. ॥ 6-53-6॥

english translation

tatovicitrakeyUramukuTaizcavibhUSitaH । tanutrANicasamAvRtyasadhanurniryayaudrutam ॥ 6-53-6

hk transliteration by Sanscript

पताकालङ्कृतंदीप्तंतप्तकाञ्चनभूषितम् । रथंप्रदक्षिणंकृत्वासमारोहच्चमूपतिः ॥ ६-५३-७

The general went ascending the chariot shining with well polished shining gold, decked with flags after going around clockwise. ॥ 6-53-7॥

english translation

patAkAlaGkRtaMdIptaMtaptakAJcanabhUSitam । rathaMpradakSiNaMkRtvAsamArohaccamUpatiH ॥ 6-53-7

hk transliteration by Sanscript

यष्टिभिस्तोमरैचशित्रैश्शूलैश्चमुसलैरपि । भिण्डिपालैश्चपाशैश्चशक्तिभिःपट्टसैरपि ॥ ६-५३-८

Carrying poles, strange clubs, tridents, iron bars, slings and roped to throw spears and spears with sharp edges - ॥ 6-53-8॥

english translation

yaSTibhistomaraicazitraizzUlaizcamusalairapi । bhiNDipAlaizcapAzaizcazaktibhiHpaTTasairapi ॥ 6-53-8

hk transliteration by Sanscript

खडगैश्चक्रैर्गदाभिश्चनिशितैश्चपरश्वधैः । पदातयश्चनिर्यान्तिविविधाःशस्त्रपाणयः ॥ ६-५३-९

- armed with swords, battle axes, javelins, and maces, many foot soldiers departed. ॥ 6-53-9॥

english translation

khaDagaizcakrairgadAbhizcanizitaizcaparazvadhaiH । padAtayazcaniryAntivividhAHzastrapANayaH ॥ 6-53-9

hk transliteration by Sanscript

विचित्रवाससस्सर्वेदीप्ताराक्षसपुङ्गवाः । गजामदोत्कटाश्शूराश्चलन्तइवपर्वताः ॥ ६-५३-१०

All those illustrious lions among the titans in their resplendent and many-coloured uniforms, full of ardour mounted on elephants intoxicated with ichor, resembled moving hills. ॥ 6-53-10॥

english translation

vicitravAsasassarvedIptArAkSasapuGgavAH । gajAmadotkaTAzzUrAzcalantaivaparvatAH ॥ 6-53-10

hk transliteration by Sanscript