Ramayana

Progress:34.3%

तेयुद्धकुशलैरूढास्तोमराङ्कुशपाणिभिः | अन्येलक्षणसंयुक्ताश्शूरारूढामहाबलाः || ६-५३-११

sanskrit

Their mounts equipped for combat, driven by mahouts bearing lances and goads, were headed by those distinguished for their trappings and great strength. [6-53-11]

english translation

teyuddhakuzalairUDhAstomarAGkuzapANibhiH | anyelakSaNasaMyuktAzzUrArUDhAmahAbalAH || 6-53-11

hk transliteration

तद्राक्षसबलंसर्वंविप्रस्थितमशोभत | प्रावृटकालेयथामेघानर्दमानास्सविद्युतः || ६-५३-१२

sanskrit

Then the entire Rakshasa army determined with a purpose roaring like clouds of the rainy season it looked splendid and..... - [6-53-12]

english translation

tadrAkSasabalaMsarvaMviprasthitamazobhata | prAvRTakAleyathAmeghAnardamAnAssavidyutaH || 6-53-12

hk transliteration

निस्सृतादक्षिणद्वारादङ्गदोयत्रयूथपः | तेषांनिष्क्रममाणानामशुभंसमजायत || ६-५३-१३

sanskrit

- crossed over the southern gate where Angada was stationed. While those demons set forth, inauspicious portents appeared. [6-53-13]

english translation

nissRtAdakSiNadvArAdaGgadoyatrayUthapaH | teSAMniSkramamANAnAmazubhaMsamajAyata || 6-53-13

hk transliteration

आकाशाद्विघनात्तीव्रादुल्काश्चाभ्यन्यपतंस्तदा | वमन्त्यःपावकज्वालाशशिवाघोरंववाशिरे || ६-५३-१४

sanskrit

From a cloudless yet burning sky, meteors fell. Fearful jackals, emitting their howls, belched forth flames and fire. [6-53-14]

english translation

AkAzAdvighanAttIvrAdulkAzcAbhyanyapataMstadA | vamantyaHpAvakajvAlAzazivAghoraMvavAzire || 6-53-14

hk transliteration

व्याहरन्तमृगाघोरारक्षसांनिधनंतदा | समापतन्तोयोधास्तुप्रास्खलन् स्तत्रदारुणम् || ६-५३-१५

sanskrit

Then the fierce animals indicated the death of Rakshasas, who were going deluded with war and fell down. [6-53-15]

english translation

vyAharantamRgAghorArakSasAMnidhanaMtadA | samApatantoyodhAstuprAskhalan statradAruNam || 6-53-15

hk transliteration