Ramayana

Progress:30.1%

प्रतिप्रविष्टेलङ्कायांकृतार्थेरावणात्मजे । राघवंपरिवार्यार्तुरक्षुर्वानरर्षभाः ॥ ६-४७-१

After accomplishing the task Ravana's son entered Lanka while the bulls among monkeys guarded Raghava staying around. ॥ 6-47-1॥

english translation

pratipraviSTelaGkAyAMkRtArtherAvaNAtmaje । rAghavaMparivAryArturakSurvAnararSabhAH ॥ 6-47-1

hk transliteration by Sanscript

हनुमानङ्गदोनीलःसुषेणःकुमुदोनलः । गजोगवाक्षोगवयश्शरभोगन्धमादनः ॥ ६-४७-२

Hanuman, Angada, Nila, Sushena, Kumuda, Nala, Gaja, Gavaksha, Gavay, Sarabha, Gandhamadana - ॥ 6-47-2॥

english translation

hanumAnaGgadonIlaHsuSeNaHkumudonalaH । gajogavAkSogavayazzarabhogandhamAdanaH ॥ 6-47-2

hk transliteration by Sanscript

जाम्बवानृषभःसुन्दोरम्भःशतवलिःपृथुः । व्यूढानीकाश्चयत्ताश्चद्रुमानादायसर्वतः ॥ ६-४७-३

- Jambavan, Rshaba, Sunda, Rambha, Satavali, Pruthu, who are always alert, having arranged the army in place, were holding trees . - ॥ 6-47-3॥

english translation

jAmbavAnRSabhaHsundorambhaHzatavaliHpRthuH । vyUDhAnIkAzcayattAzcadrumAnAdAyasarvataH ॥ 6-47-3

hk transliteration by Sanscript

वीक्षमाणादिशस्सर्वास्तिर्यगूर्ध्वंचवानराः । तृणेष्वपिचचेष्टत्सुराक्षसाइतिमेनिरे ॥ ६-४७-४

- on either side and in all directions and guarded Rama. Whenever there was movement of even a blade of grass, they thought that it might be Rakshasa. ॥ 6-47-4॥

english translation

vIkSamANAdizassarvAstiryagUrdhvaMcavAnarAH । tRNeSvapicaceSTatsurAkSasAitimenire ॥ 6-47-4

hk transliteration by Sanscript

रावणश्चापिसम्हृष्टोविसृज्येन्द्रजितंसुतम् । अजुहावततस्सीताक्षिणीराक्षसीस्तदा ॥ ६-४७-५

Ravana was also content to send away his son Indrajith and calls for the Rakshasa woman, caretaker of Sita. ॥ 6-47-5॥

english translation

rAvaNazcApisamhRSTovisRjyendrajitaMsutam । ajuhAvatatassItAkSiNIrAkSasIstadA ॥ 6-47-5

hk transliteration by Sanscript