Ramayana

Progress:98.7%

एवमुक्तामहात्मानोवानरावारणोपमाः । उत्पेतुर्गगनंशीघ्रंगरुडाइवशीघ्रगाः ॥ ६-१३१-५१

Having spoken like that by Sugriva, the Vanaras of mountainlike forms fled like Garuda into the sky quickly. ॥ 6-131-51॥

english translation

evamuktAmahAtmAnovAnarAvAraNopamAH । utpeturgaganaMzIghraMgaruDAivazIghragAH ॥ 6-131-51

hk transliteration by Sanscript

जाम्बवांश्चहनूमांश्चवेगदर्शी च वानरः । ऋषभश्चैवकलशान्जलपूर्णानथानयन् ॥ ६-१३१-५२

Jambavan, Hanuman, vanara Vegadarshi and Rishabha brought water-jars filled with water. ॥ 6-131-52॥

english translation

jAmbavAMzcahanUmAMzcavegadarzI ca vAnaraH । RSabhazcaivakalazAnjalapUrNAnathAnayan ॥ 6-131-52

hk transliteration by Sanscript

नदीशतानांपञ्चानांजलंकुम्भैरुपाहरन् । पूर्वात्समुद्रात्कलशंजलपूर्णमथानयत् ॥ ६-१३१-५३

They brought water from five hundred rivers with those jars. Filled with water from the eastern sea, a jar was brought - ॥ 6-131-53॥

english translation

nadIzatAnAMpaJcAnAMjalaMkumbhairupAharan । pUrvAtsamudrAtkalazaMjalapUrNamathAnayat ॥ 6-131-53

hk transliteration by Sanscript

सुषेणस्सत्त्वसम्पन्नस्सर्वरत्नविभूषितम् । ऋषभोदक्षिणात्तूर्णंसमुद्राज्जलमानयत् ॥ ६-१३१-५४

- which was adorned with all types of precious gems by the energetic Sushena. Rishabha brought water quickly from the southern sea in a golden jar - ॥ 6-131-54॥

english translation

suSeNassattvasampannassarvaratnavibhUSitam । RSabhodakSiNAttUrNaMsamudrAjjalamAnayat ॥ 6-131-54

hk transliteration by Sanscript

रक्तचन्दनशाखाभिस्सम्वृतंकाञ्चनंघटम् । गवयःपश्चिमात्तोयमाजहारमहार्णवात् ॥ ६-१३१-५५

- covered with some stems of red sandal-wood tree. Gavaya brought water from the western ocean - ॥ 6-131-55॥

english translation

raktacandanazAkhAbhissamvRtaMkAJcanaMghaTam । gavayaHpazcimAttoyamAjahAramahArNavAt ॥ 6-131-55

hk transliteration by Sanscript