Ramayana
Progress:98.7%
एवमुक्तामहात्मानोवानरावारणोपमाः । उत्पेतुर्गगनंशीघ्रंगरुडाइवशीघ्रगाः ॥ ६-१३१-५१
Having spoken like that by Sugriva, the Vanaras of mountainlike forms fled like Garuda into the sky quickly. ॥ 6-131-51॥
english translation
evamuktAmahAtmAnovAnarAvAraNopamAH । utpeturgaganaMzIghraMgaruDAivazIghragAH ॥ 6-131-51
hk transliteration by Sanscriptजाम्बवांश्चहनूमांश्चवेगदर्शी च वानरः । ऋषभश्चैवकलशान्जलपूर्णानथानयन् ॥ ६-१३१-५२
Jambavan, Hanuman, vanara Vegadarshi and Rishabha brought water-jars filled with water. ॥ 6-131-52॥
english translation
jAmbavAMzcahanUmAMzcavegadarzI ca vAnaraH । RSabhazcaivakalazAnjalapUrNAnathAnayan ॥ 6-131-52
hk transliteration by Sanscriptनदीशतानांपञ्चानांजलंकुम्भैरुपाहरन् । पूर्वात्समुद्रात्कलशंजलपूर्णमथानयत् ॥ ६-१३१-५३
They brought water from five hundred rivers with those jars. Filled with water from the eastern sea, a jar was brought - ॥ 6-131-53॥
english translation
nadIzatAnAMpaJcAnAMjalaMkumbhairupAharan । pUrvAtsamudrAtkalazaMjalapUrNamathAnayat ॥ 6-131-53
hk transliteration by Sanscriptसुषेणस्सत्त्वसम्पन्नस्सर्वरत्नविभूषितम् । ऋषभोदक्षिणात्तूर्णंसमुद्राज्जलमानयत् ॥ ६-१३१-५४
- which was adorned with all types of precious gems by the energetic Sushena. Rishabha brought water quickly from the southern sea in a golden jar - ॥ 6-131-54॥
english translation
suSeNassattvasampannassarvaratnavibhUSitam । RSabhodakSiNAttUrNaMsamudrAjjalamAnayat ॥ 6-131-54
hk transliteration by Sanscriptरक्तचन्दनशाखाभिस्सम्वृतंकाञ्चनंघटम् । गवयःपश्चिमात्तोयमाजहारमहार्णवात् ॥ ६-१३१-५५
- covered with some stems of red sandal-wood tree. Gavaya brought water from the western ocean - ॥ 6-131-55॥
english translation
raktacandanazAkhAbhissamvRtaMkAJcanaMghaTam । gavayaHpazcimAttoyamAjahAramahArNavAt ॥ 6-131-55
hk transliteration by Sanscript