Ramayana
स तुबद्धाञ्जलि: प्रह्वोविनीतोराक्षसेश्वरः । अब्रवीत्त्वरयोपेतःकिंकरोमीतिराघवम् ॥ ६-१२५-२
The Rakshasa king humbly offered salutation to Raghava with joined palms, quickly approached, and said, 'What is to be done'? [6-125-2]
english translation
sa tubaddhAJjali: prahvovinItorAkSasezvaraH । abravIttvarayopetaHkiMkaromItirAghavam ॥ 6-125-2
hk transliteration by Sanscript